Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now Comes the Turn of Women

Vertaling van "women come here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada

J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada


Now Comes the Turn of Women

C'est maintenant le tour des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, people who come here, putting their child and themselves at risk in order to bear their child in Canada, should not be given citizenship. We are creating an incentive for those women to put themselves at risk.

Cependant, lorsque des personnes viennent ici en faisant courir un risque à leur enfant ou à elles-mêmes afin de mettre leur enfant au monde au Canada, celui-ci ne devrait pas recevoir la citoyenneté canadienne, car cette mesure incite des femmes à prendre ce genre de risque.


Canadian servicemen and women have made extraordinary sacrifices in the defence of liberty and democracy, yet while some countries do a little and talk a lot, Canada is self-effacing and self-sacrificing in its contribution to the fight for a better world, so it is a privilege for me to come here today and to honour what you have done.

Les militaires canadiens, hommes et femmes, ont fait des sacrifices extraordinaires pour défendre la liberté et la démocratie. Or, pendant que d'autres pays font peu et parlent beaucoup, le Canada se fait discret et consent des sacrifices dans la lutte pour un monde meilleur.


Then they come here and see to their surprise that women are not just interested in cleaning products and do not just sit waiting all day until their husbands come home from work, women are independent and intelligent and earn their own money and so are also consumers, and besides that there are other kinds of families on earth that you never see in the adverts, such as single-parent families and gay couples with children, and immigrant families, and, for instance, people in wheelchairs or with speech impediments. You never see them i ...[+++]

Ensuite ils arrivent ici et ils découvrent à leur grande surprise que les femmes ne s'intéressent pas uniquement aux produits de nettoyage et qu'elles ne restent pas chez elles toute la journée en attendant que leur mari revienne du travail. Les femmes sont indépendantes et intelligentes, elles gagnent leur propre argent et sont également des consommateurs. Il existe aussi sur terre toutes sortes de familles qu'on ne voit jamais dans les publicités, comme les familles monoparentales, les couples homosexuels avec des enfants et les fam ...[+++]


Speaking in general terms, I would have been glad if the Presidency of the Council had been present to take note of the Commission’s strategic work programme, for many, many things that the President of the Commission has come here with his Commissioners to put before us can be realised only if the men and women in the individual governments of the EU, whom the Council represents, put into effect those things that the Commission proposes and we enact.

De manière plus générale, j’aurais apprécié que la présence de la présidence du Conseil, afin que celle-ci puisse prendre connaissance du programme stratégique de travail de la Commission, car de très nombreux points que nous ont présentés ici le président de la Commission et ses commissaires ne peuvent être réalisés que si les responsables - hommes et femmes - de chaque gouvernement de l’UE, que le Conseil représente, mettent en œuvre les propositions de la Commission que nous promulguons ensuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we do need to draw the Members’ attention to the report by Mrs Estrela who, of course, is well disposed to protect women but who has, perhaps, missed the point, because here in Parliament we consider that we are minor gods and we think that, with our decisions, we can make our dreams come true.

M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée, que nous sommes des demi-dieux, et nous pensons qu’avec nos décisions, nous pouvons réaliser nos rêves.


Yet when we embrace other cultures and other peoples who come here, such as the European wave of immigration, Asian and other areas of the world, and when we raise the levels of refugees who have come here and who have taken on important positions in social life in Canada, the role of women who have come here from countries is been enhanced enormously.

Quand nous nous ouvrons à d'autres cultures, quand nous accueillons des gens d'ailleurs — comme la vague d'immigrants venant d'Europe, d'Asie et d'autres parties du monde — et que nous élevons à un autre niveau les réfugiés qui sont venus ici et qui occupent des postes importants dans la vie sociale canadienne, nous permettons aux femmes de jouer un rôle beaucoup plus important.


All its expectations were promptly dashed: freedom of expression is still, unfortunately, just an illusion, as also demonstrated by the refusal to allow the Women in White to come here to receive the 2005 Sakharov prize.

Toutes ses attentes ont été rapidement déçues: la liberté d’expression reste, malheureusement, une illusion, comme l’a également démontré le refus de permettre aux Femmes en Blanc de venir dans cette Assemblée pour recevoir le prix Sakharov 2005.


These women have come to Strasbourg, the seat of the European Parliament, in order to call on us to support their work by taking action here, in Europe, against the attempts to bring about a return to the obscurantism to which they can fall victim not only in their own countries, but also here.

Ces femmes sont venues à Strasbourg, siège du Parlement européen, pour nous demander de soutenir leur action en agissant ici, en Europe, contre les tentatives de retour de l’obscurantisme dont elles peuvent être victimes dans leurs pays, mais ici aussi.


The Chairman: Honourable senators, if there are no further questions of these witnesses, I would like to thank Ms. Davis and Dr. Kovitz on behalf of the committee for coming here today and answering a variety of questions, and not just on Bill S-3, but on a number of other matters in relation to harassment of women.

Le président : Honorables sénateurs, s'il n'y a pas d'autres questions à poser à ces témoins, je vais remercier Mme Davis et Mme Kovitz, au nom du comité, d'avoir comparu aujourd'hui et répondu à nos nombreuses questions, pas seulement sur le projet de loi S-3 mais sur divers autres points en rapport avec le harcèlement des femmes.


It bears a thorough examination to ensure that women who are coming here under the live in caregiver program are not being exploited by the system or by the situations in which they find themselves.

Il faut faire un examen approfondi pour veiller à ce que les femmes qui viennent au Canada dans le cadre de ce programme ne soient pas exploitées.




Anderen hebben gezocht naar : women come here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women come here' ->

Date index: 2022-12-07
w