Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «women and 4 million less unemployed » (Anglais → Français) :

In recent years, the EU labour market performance has visibly improved, with more than 10 million new jobs created since 1997 (6 million of which were taken up by women) and 4 million less unemployed, while the active population continued to grow by 5 million people.

Ces dernières années, les performances du marché du travail de l'UE se sont visiblement améliorées avec plus de 10 millions de nouveaux emplois créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et un recul du chômage de 4 millions d'unités, tandis que la population active a continué d'augmenter de 5 millions d'unités.


In recent years, the EU employment performance has visibly improved, with more than 10 million new jobs created since 1997 (6 million of which have been taken up by women) and 4 million less unemployed, while the active population continued to grow by 5 million people.

Ces derniers temps, les performances de l'UE dans le domaine de l'emploi se sont améliorées de façon visible puisque plus de 10 millions d'emplois ont été créés depuis 1997 (dont 6 millions occupés par des femmes) et que le nombre de chômeurs a diminué de 4 millions, tandis que la population active continuait de croître de 5 millions de personnes.


There are now 1.6 million less young unemployed in the EU since 2013 and 900,000 less young people not in employment, education or training.

L'UE a vu le nombre de jeunes au chômage baisser de 1,6 million depuis 2013 tandis que celui de jeunes qui ne travaillent pas ou qui ne suivent ni études ni formation a diminué de 900 000.


There are 1.4 million less young unemployed in the EU since 2013 and 900,000 less young people not in employment, education or training (NEETs).

L'UE compte 1,4 million de jeunes chômeurs de moins qu'en 2013 et 900 000 jeunes «NEET» de moins (ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation).


Under the current system, the unemployed in Quebec will receive $316 million less in 1997-98 and $534 million less in 2001-2002.

Sous l'actuel régime, les chômeurs et chômeuses du Québec recevront 316 millions de dollars de moins en 1997-1998 et 534 millions de moins en 2001-2002.


Will the minister recognize that while an additional 500,000 people, primarily women, are contributing to employment insurance, women, we learned from his department, are receiving $300 million less than last year in benefits?

Le ministre admettra-t-il que s'il y a 500 000 personnes de plus qu'avant, principalement des femmes, qui cotisent à l'assurance-emploi, son propre ministère nous apprend que les femmes ont reçu 300 millions de moins que l'an dernier en prestations?


A $5 million a year cut to Status of Women Canada's budget means $5 million less to fight violence against women and children.

Cinq millions de dollars en moins par année à Condition féminine Canada, c'est cinq millions de dollars en moins accordés à la lutte contre la violence faite aux femmes et aux enfants.


Since 1997, more than 10 million jobs have been created - 6 million of these jobs have been taken up by women - and there are 4 million less unemployed.

Depuis 1997, plus de 10 millions d'emplois ont été créés, dont 6 millions ont été occupés par des femmes. Et il y a 4 millions de chômeurs de moins.


In other words, what the federal government pays in the form of unemployment insurance benefits in Quebec will be $118 million less than was contributed by Quebec employers and employees.

Autrement dit, le fédéral va verser des chèques d'assurance-chômage sur le territoire québécois pour un montant inférieur de 118 millions aux contributions des employeurs et des employés du Québec.


Current trends According to the Editorial section, the present employment trends are as follows : - Unemployment remains stubbornly high, at 10.7% on average in mid-1996, - Employment in 1995 was 148 million, - Youth unemployment is still twice as high as that of adults, at over 20% on average, - Long-term unemployment increased in 1995 from 48% of the unemployed to over 50%, - Unemployment of women has been unaffected by the recov ...[+++]

Tendances actuelles D'après l'éditorial, les tendances actuelles en matière d'emploi sont les suivantes: - le taux de chômage reste résolument élevé, à 10,7% en moyenne au milieu de 1996, - le nombre de personnes ayant un emploi était de 148 millions, - le chômage des jeunes reste deux fois plus élevé que celui des adultes, avec un taux supérieur à 20% en moyenne, - le chômage de longue durée a augmenté en 1995, avec un taux passant de 48 à 50% du total des chômeurs, - le chômage des femmes n'a pas été affecté par la reprise et reste supérieur à ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women and 4 million less unemployed' ->

Date index: 2024-02-28
w