Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist children who have experienced trauma
Husband batterer
Multiparous
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Woman who batters
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "woman who have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


husband batterer [ woman who batters ]

femme qui bat son mari


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Agreement for the readmittance of aliens who have illegally entered the territory of another contracting party

Accord prévoyant la réadmission des étrangers qui sont entrés illégalement sur le territoire d'un de ces pays


An Act to amend the Criminal Code (public disclosure of the names of persons who have served a sentence of imprisonment for an offence of a sexual nature)

Loi modifiant le Code criminel (divulgation publique du nom des personnes ayant purgé une peine d'emprisonnement pour une infraction de nature sexuelle)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As senators, it is important that you look at the disproportional effect of the production and disclosure of records on marginalized communities: for example, a refugee woman who may be concerned about her immigrant status; an Aboriginal woman who may face racism and discrimination on a daily basis; a woman who may have been diagnosed with a mental illness. This proposed legislation disproportionately affects marginalized women in our communities.

Il est important que vous, les sénateurs, examiniez les répercussions disproportionnées qu'ont la communication et la divulgation des dossiers sur les membres marginalisés de nos collectivités : par exemple, une femme réfugiée qui craint pour son statut d'immigrante; une Autochtone qui doit faire face tous les jours à du racisme et à de la discrimination ou encore une femme qui a fait l'objet d'un diagnostic de maladie mentale.


Senator Joyal: In the case of Aboriginal women — there was a reference earlier in the testimony we have heard recently, for example in Edmundston, which is a detention centre for women — in your opinion, based on your studies at the Elizabeth Fry Society, what is the typical profile of a woman in prison who uses drugs — apart from a woman who is thinking of doing a ``one shot deal'' that would supposedly help solve her social problem?

Le sénateur Joyal : Dans le cas des femmes autochtones — il y a été fait référence auparavant dans les témoignages que nous avons entendus tantôt, par exemple à Edmundston qui est un centre de détention pour femmes — quel est selon vous, d'après vos études à la société Elizabeth Fry, le profil type de la femme en prison qui a fait usage des drogues — hormis celle qui pense faire un « one shot deal » qui l'aiderait supposément à régler son problème social?


It is a very great honour to represent Canadians from right across the country who recognize the difference between a woman who wishes not to have a pregnancy and one who wishes to have one, to complete it and to give birth, life, love and care to her child, and that that right ought not to be interfered with by any third party intruder, a violent offender, who would attack her.

C'est pour moi un très grand honneur de représenter des Canadiens des quatre coins du pays qui reconnaissent la différence entre une femme qui ne souhaite pas de grossesse et une femme qui souhaite en avoir une, la mener à terme et donner naissance à un enfant qu'elle aimera et dont elle s'occupera. Aucune tierce partie, aucun délinquant violent qui l'attaquerait ne doit pouvoir porter atteinte à ce droit.


‘partner donation’ means the donation of reproductive cells between a man and a woman who declare that they have an intimate physical relationship.

«don entre partenaires»: un don de cellules reproductrices entre un homme et une femme qui déclarent entretenir une relation physique intime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b)‘partner donation’ means the donation of reproductive cells between a man and a woman who declare that they have an intimate physical relationship.

b)«don entre partenaires»: un don de cellules reproductrices entre un homme et une femme qui déclarent entretenir une relation physique intime.


A woman who is moved to tears by the Plamondon-Dufresne song Ne tuons pas la beauté du monde; a woman who is not comfortable sitting in the centre of her chair and who invites children, including her daughter, to her installation; a woman who wraps the stiffness of protocol in the softness and beauty of singers, musicians, poets and acrobats; a woman who has O Canada played by a string quartet; a woman who feels humbled by so many honours; a woman who wants to eliminate the two solitudes and promote solidarity; a woman who is greeted by Gilles Vigneault's C'est à ton tour as she leaves Parliament Hill in her landau; a woman who wants to offer the worl ...[+++]

Une femme qui s'émeut aux larmes sur la chanson de Plamondon-Dufresne, Ne tuons pas la beauté du monde; une femme qui est mal à l'aise de s'asseoir au centre de son fauteuil et qui invite des enfants, dont sa fille, à son installation; une femme qui encadre la rigidité du protocole dans la souplesse et la beauté de chanteurs, de musiciens, de poètes et d'acrobates; une femme qui fait interpréter le Ô Canada par un quatuor à cordes; une femme qui se sent démunie devant tant d'honneurs; une femme qui veut faire tomber « les deux solitudes » pour promouvoir toutes les sollicitudes; une femme qui se fait chanter C'est à ton tour de Gilles Vigneault en quit ...[+++]


I have never yet met anyone who was actually stationed in Romania and Hungary, but I have met co-workers who have told me about one particular woman who was stationed there and whose job essentially was to gather up fresh meat for the pornography and prostitution industry in Canada.

Je n'ai encore rencontré personne qui ait été en poste en Roumanie ou en Hongrie, mais j'ai rencontré des collègues d'une femme qui était en poste dans ces pays et dont le travail consistait essentiellement à recruter pour les industries de la pornographie et de la prostitution au Canada.


It is as a Luxembourg woman that I am speaking to you, and it was this Luxembourg woman who developed, with you, the European Year of Languages, of all languages without exception, whether recognised languages, non-recognised languages, majority languages or minority languages, because I have always maintained that there are no great languages and minor languages: there are only maternal languages and they are all, by definition, great.

Mais permettez-moi quand même de dire quelques mots qui me tiennent à cœur. C’est la Luxembourgeoise qui vous parle, et c’est la Luxembourgeoise qui a développé avec vous l’Année européenne des langues, de toutes les langues, sans exception: des langues reconnues, des langues non reconnues, des langues majoritaires, des langues minoritaires, parce que j’ai toujours dit qu’il n’y a pas de grandes langues, il n’y a pas de petites langues, il n’y a que des langues maternelles, et elles sont toutes grandes, par définition.


It is as a Luxembourg woman that I am speaking to you, and it was this Luxembourg woman who developed, with you, the European Year of Languages, of all languages without exception, whether recognised languages, non-recognised languages, majority languages or minority languages, because I have always maintained that there are no great languages and minor languages: there are only maternal languages and they are all, by definition, great.

Mais permettez-moi quand même de dire quelques mots qui me tiennent à cœur. C’est la Luxembourgeoise qui vous parle, et c’est la Luxembourgeoise qui a développé avec vous l’Année européenne des langues, de toutes les langues, sans exception: des langues reconnues, des langues non reconnues, des langues majoritaires, des langues minoritaires, parce que j’ai toujours dit qu’il n’y a pas de grandes langues, il n’y a pas de petites langues, il n’y a que des langues maternelles, et elles sont toutes grandes, par définition.


I do think, however, that had we tried, we could have found an older woman who could have also made an important contribution to the praesidium.

Je pense cependant que si nous avions fait un effort, nous aurions pu trouver une dame "âgée" qui aurait pu également apporter une contribution importante au présidium.




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     husband batterer     multiparous     woman who batters     woman who have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woman who have' ->

Date index: 2024-06-23
w