Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the witness
Compel the attendance of a witness
Defence witness
Enforce the attendance of a witness
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Official observation of the signing of documents
Prosecution witness
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Witness Protection Act
Witness against
Witness document signings
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness on the part of the prosecution
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Vertaling van "witnessing the brutal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

moin à charge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins


compel the attendance of a witness [ enforce the attendance of a witness ]

contraindre un témoin à comparaître


Witness Protection Act [ An Act to provide for the relocation and protection of witnesses ]

Loi sur la protection des témoins [ Loi prévoyant la réinstallation et la protection des témoins ]


witness for the prosecution

témoin à charge | témoin de la poursuite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Close to two million children have been killed in armed conflict; more than four million children disabled; over one million children orphaned; over 300,000 girls and boys serving in armies and rebel groups as fighters, cooks, porters, messengers, spies and labourers; 12 million children homeless; and over 10 million children psychologically scarred by the trauma of abduction, detention, sexual assault and witnessing the brutal murder of family members.

Près de deux millions d'enfants ont été tués dans des conflits armés; plus de quatre millions d'enfants sont restés handicapés; plus d'un million d'enfants sont restés orphelins; plus de 300 000 garçons et filles ont servi dans l'armée ou au sein de groupes rebelles comme combattants, cuisiniers, porteurs, messagers, espions et ouvriers; 12 millions d'enfants sont sans abri; plus de 10 millions d'enfants sont marqués psychologiquement parce qu'ils ont été enlevés, détenus, agressés sexuellement ou témoins du meurtre brutal de membres de leur famille.


With the memories of their experiences seared in their minds, they bear witness to the hate and brutality that was unleashed in the name of the " final solution" .

Les souvenirs de ce qu'ils ont vécu sont gravés dans leur mémoire, et ces survivants témoignent de la haine et de la brutalité dont les gens ont fait preuve au nom de la « solution finale ».


We should bear in mind that after the break up of Yugoslavia, after cruel wars brutally divided the region and left very deep wounds in peoples' minds and hearts and hundreds of thousands of refugees and migrants fled the region, we witness the growth of a young generation, which is cut off from the unifying and prosperous Union.

Nous devons avoir à l'esprit qu'après le démantèlement de la Yougoslavie, après les guerres cruelles qui ont brutalement divisé la région et ont laissé des blessures très profondes dans les esprits et dans les coeurs et à la suite desquelles des centaines de milliers de réfugiés et de migrants ont fui la région, nous assistons à la montée d'une jeune génération coupée de l'Union prospère et en cours d'unification.


A. whereas on 30 January 2005 a citizen of Belfast, Robert McCartney, was brutally murdered by members of the self-styled 'Irish Republican Army' (IRA), who attempted to cover up the crime and ordered all witnesses to be silent about the involvement of IRA members,

A. considérant que, le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvagement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de membres de l'IRA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas on 30 January 2005 a citizen of Belfast, Robert McCartney, was brutally murdered by members of the self-styled 'Irish Republican Army' (IRA), who attempted to cover up the crime and ordered all witnesses to be silent about the involvement of IRA members,

A. considérant que le 30 janvier 2005, un habitant de Belfast, Robert McCartney, a été sauvageusement tué par des membres de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA), qui ont essayé de dissimuler le meurtre et ordonné à tous les témoins de passer sous silence la participation de militants de l'IRA;


There was talk of a plot to overthrow the regime and even to assassinate the Head of State, without putting forward the slightest bit of evidence, with brutally tortured witnesses and defendants, a public prosecution service that raised its initial petition of eight death sentences to eighteen, and a final verdict which, although not so extreme, punished the main people accused with long prison sentences, thus removing them as potential adversaries in any electoral battle.

Il a été question d'un complot visant à renverser le régime, voire à assassiner le chef d'État, sans que la moindre preuve n'ait été apportée, avec des témoins et des accusés brutalement torturés, avec un ministère public qui a augmenté la demande initiale de huit peines de mort à dix-huit et avec un verdict final qui, sans être aussi extrême, sanctionne les principaux accusés de plusieurs années de prison, en les écartant ainsi comme adversaires potentiels dans toute bataille électorale.


I attended my colleague's press conference this morning, the member for Burnaby Douglas. I want to voice my support and show my respect for his courage to speak out and to bear witness firsthand to the activities and the brutality that are taking place.

Ce matin, j'ai assisté à la conférence de presse de mon collègue de Burnaby Douglas, à qui je tiens à donner mon soutien et à exprimer mon respect pour son courage de parler, de témoigner des activités et des brutalités qu'il a vues de ses propres yeux.


That is what we are witnessing, the terrorism of the state in all its brutal, raw and violent reality.

C'est ce dont nous sommes témoins, soit le terrorisme d'État dans sa réalité brutale, crue et violente.


What we witnessed last week, and have been suffering since, is the cold, cruel, brutal reality of life and death at the beginning of this century.

Ce dont nous avons été témoins la semaine dernière, et qui depuis nous hante, est la froide, cruelle et brutale réalité de la vie et de la mort en ce début de siècle.


E. whereas the rest of the world has for too long witnessed the successive strengthening of Indonesia’s military and police machinery in East Timor, not to ensure the peace and security of the population but to aggravate the continuing climate of intimidation, repression, violence, terror and appalling brutality against the Timorese people in what constitutes a clear, cowardly and gratuitous flouting of the international laws applicable,

E. considérant avoir assisté pendant trop longtemps au renforcement de l’appareil militaire et policier indonésien sur le territoire du Timor oriental, non pas pour garantir la sécurité et la tranquillité de la population, mais pour aggraver le climat d’intimidation, de répression, de violence, de terreur et de brutalité révoltante à l’encontre du peuple timorais, dans le non‑respect flagrant, lâche et gratuit des règles internationales en vigueur,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessing the brutal' ->

Date index: 2025-02-22
w