Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperative witness
Individual who cooperates with the judicial process
Informer
Whistle Blower Human Rights Act
Witness who has been duly summoned

Traduction de «witnesses who alleged » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
witness who has been duly summoned

témoin dûment cité | témoin régulièrement cité


misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


cooperative witness | individual who cooperates with the judicial process | informer

collaborateur à l'action de la justice | repenti


conduct interviews in cases of alleged breach of animal related legislation | interview suspects and witnesses in relation to animal welfare investigations | interview parties in relation to animal welfare investigation | interview parties in relation to animal welfare investigations

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


Whistle Blower Human Rights Act [ An Act respecting the protection of employees in the public service who make allegations in good faith respecting wrongdoing in the public service ]

Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs [ Loi concernant le protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Don Boudria (Glengarry–Prescott–Russell) rose on a question of privilege concerning alleged threats to a witness who had appeared before a sub-committee.

Don Boudria (Glengarry–Prescott–Russell) a soulevé une question de privilège à propos de présumées menaces à l’endroit d’un témoin qui avait comparu devant un sous-comité.


9. Is troubled by the sentence of ‘Other Russia’ activist Taisiya Osipova to eight years in prison on drug charged despite former President Medvedev criticising the first verdict of 2010 to ten years as being too harsh, the prosecutor demanding only four years and several witnesses questioning the trustworthiness of the charges against her; points out that several other cases against opposition activists raise strong concern including the prosecution of opposition activist Alexei Navalny who faces up to ten years imprisonment if convicted for the involvement in the alleged theft of ...[+++]

9. se dit choqué par la condamnation de Taisiya Osipova, militante d'Autre Russie, à huit ans d'emprisonnement pour trafic de drogue alors que l'ancien président Medvedev avait critiqué la première condamnation à dix ans, en 2010, comme trop sévère, que le procureur n'avait demandé que quatre ans et que plusieurs témoins ont mis en cause la véracité des charges retenues contre elle; souligne que plusieurs autres procès engagés à l'encontre de militants de l'opposition suscitent de vives inquiétudes, notamment les poursuites à l'encontre du militant de l'opposition Alexeï Navalni, qui risque jusqu'à dix ans d'emprisonnement s'il est reco ...[+++]


H. whereas, according to eye-witness reports, refugees who are forcibly returned to North Korea are systematically subjected to torture, imprisoned in concentration camps and may even be executed, pregnant women are allegedly forced to abort, and babies of Chinese fathers are at risk of being killed; whereas the state practice of guilt by association results in entire families being imprisoned, including children and grandparents;

H. considérant que, selon des témoignages directs, les réfugiés contraints de retourner en Corée du Nord sont systématiquement soumis à la torture, emprisonnés dans des camps de concentration et même exécutés, que les femmes enceintes seraient contraintes d'avorter et que les nouveau-nés de père chinois courraient le risque d'être tués; que la pratique officielle de la culpabilité par association se traduit par l'incarcération de familles entières, enfants et grands-parents compris;


H. whereas, according to eye-witness reports, refugees who are forcibly returned to North Korea are systematically subjected to torture, imprisoned in concentration camps and may even be executed, pregnant women are allegedly forced to abort, and babies of Chinese fathers are at risk of being killed; whereas the state practice of guilt by association results in entire families being imprisoned, including children and grandparents;

H. considérant que, selon des témoignages directs, les réfugiés contraints de retourner en Corée du Nord sont systématiquement soumis à la torture, emprisonnés dans des camps de concentration et même exécutés, que les femmes enceintes seraient contraintes d'avorter et que les nouveau-nés de père chinois courraient le risque d'être tués; que la pratique officielle de la culpabilité par association se traduit par l'incarcération de familles entières, enfants et grands-parents compris;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact none of the witnesses who appeared before us, even those who alleged collusion, questioned the validity of the figures put out by MJ Ervin & Associates.

En fait, aucun témoin ayant comparu devant le comité, même ceux qui prétendaient qu'il y avait collusion, n'a remis en question la validité des chiffres publiés par MJ Ervin & Associates.


The committee was also disturbed by the testimony of many health sector witnesses who alleged that they did not play a meaningful role in consultations leading up to the tabling of the bill.

Le comité a également été troublé par le témoignage de nombreux représentants du secteur de la santé qui ont dit ne pas avoir joué un rôle sérieux dans les consultations qui ont précédé le dépôt du projet de loi.


The European Commission, which has to ensure that Community law is applied, has to maintain special relations with citizens who are witnesses to, or the actual or alleged victims of, violations of Community law and who lodge complaints with its services.

La Commission européenne, qui est garante de l’application de ce droit communautaire, se doit d’entretenir des relations privilégiées avec le citoyen qui, témoin ou victime réelle ou présumée d’une infraction au droit communautaire, dépose une plainte auprès de ses services.


The European Commission, which has to ensure that Community law is applied, has to maintain special relations with citizens who are witnesses to, or the actual or alleged victims of, violations of Community law and who lodge complaints with its services.

La Commission européenne, qui est garante de l’application de ce droit communautaire, se doit d’entretenir des relations privilégiées avec le citoyen qui, témoin ou victime réelle ou présumée d’une infraction au droit communautaire, dépose une plainte auprès de ses services.


It is easy to suggest, if one's only point of reference is reports in the media, that the witness who allegedly recanted her testimony should by now have been interviewed. However, an acquaintance with the facts of this case would also lead one to conclude that before any such interview is carried out the persons doing it should examine all the documents, be conversant with the entire record, and know exactly what questions to ask.

Quand on a uniquement des articles de journaux comme point de référence, on peut facilement déclarer que la personne qui se serait apparemment rétractée aurait dû maintenant avoir été interrogée, mais, quand on connaît les faits, on est plutôt porté à conclure qu'avant d'aller de l'avant, les responsables de l'entrevue devraient examiner tous les documents, connaître tous les dossiers et savoir exactement quelles questions poser.


Are we now hearing that the committee's work, in which all opposition parties participated fully, was an exercise in futility simply because the allegations and assumptions were not for the most part substantiated by the witnesses who appeared before the committee?

Va-t-on maintenant se laisser dire que le travail du comité auquel tous les partis d'opposition ont participé pleinement a été futile sous prétexte que, dans la plupart des cas, les allégations et les suppositions n'ont pas été prouvées par les témoins qui ont comparu devant le comité?




D'autres ont cherché : whistle blower human rights act     cooperative witness     informer     witnesses who alleged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses who alleged' ->

Date index: 2021-02-15
w