Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses quite interesting with respect to our colleague senator john » (Anglais → Français) :

Before I give the floor to our two witnesses, the Hon. John Lynch-Staunton from the Senate and our colleague John Godfrey from Don Valley West, who sponsored the bill in the House, I'd like to mention that we received a notice of motion from Roger Gallaway that the Standing Committee on Canadian Heritage, in response to the letter of September 7, 2001, under the signature of CRTC Chairman David Colville, in which he extend ...[+++]

Avant de donner la parole à nos deux témoins, l'honorable John Lynch-Staunton, du Sénat, et notre collègue John Godfrey, député de Don Valley-Ouest, qui a parrainé le projet de loi à la Chambre, je tiens à vous faire savoir que Roger Gallaway nous a adressé un avis de motion voulant que le Comité permanent du patrimoine canadien, en réponse à la lettre du 7 septembre 2001 dans laquelle le président du CRTC, M. David Colville, invit ...[+++]


Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, I have a question with respect to the interest that our colleague has demonstrated in putting forward some interesting thoughts.

L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, j'ai une question à poser relativement à l'intérêt manifesté par notre collègue en présentant certaines idées bien pensées.


There is a huge interest in breaking through the invisible tariff barriers that exist in Japan, particularly with respect to our value-added goods and, specifically, as the senator knows, the concern shared by our American colleagues with respect to high tariffs in a ...[+++]

Nous avons tout intérêt à éliminer les barrières tarifaires invisibles qui existent au Japon, surtout à l'égard de nos produits à valeur ajoutée. Comme le sait l'honorable sénateur, l'élimination des tarifs élevés qui frappent les produits agricoles, une question qui préoccupe aussi nos collègues américains, pourrait être une façon d'alléger le fard ...[+++]


Mr. Chairman, I found the comments of the witnesses quite interesting with respect to our colleague Senator John Stewart's having made significant inputs into this subject matter and into their proposals.

Monsieur le président, il est intéressant d'apprendre que notre collègue, le sénateur John Stewart, a fait une contribution importante à la question à l'étude et aux propositions du groupe.


I happen to know that our colleague, Senator Angus, who is joining the committee and was the spokesman for Her Majesty's Loyal Opposition on this matter, is quite interested in pursuing these regulatory matters with the officials.

Je sais que notre collègue, le sénateur Angus, qui se joint au comité et qui était le porte-parole de la loyale opposition de Sa Majesté sur le sujet, tient vivement à discuter du règlement avec les représentants du ministère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses quite interesting with respect to our colleague senator john' ->

Date index: 2021-02-01
w