Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Vertaling van "witnesses maybe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


A new poverty line : yes, no or maybe?

Nouvelles mesures de pauvreté : oui, non ou peut-être?


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The risk of helping is not always there in terms of witnessing maybe a violent crime where they may have to give evidence and perhaps the suspects in the crime are organized crime figures.

Apporter son aide ne comporte pas toujours un risque. Il ne s'agit pas toujours du témoin d'un crime violent qui doit se présenter devant le tribunal alors que les suspects sont membres du crime organisé.


Mr. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Madam Chair, with due respect to the witness, maybe Mr. Dubé did not hear at the beginning, but the witness did explain at the beginning of her presentation the language, and I don't think we needed to go over it again.

M. Walt Lastewka (St. Catharines, Lib.): Madame la présidente, par respect pour le témoin, peut-être M. Dubé n'a-t-il pas entendu le début, mais le témoin nous a expliqué au début de son exposé l'absence de traduction, et je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'y revenir.


Mr. Steve Mahoney: Mr. Chairman, in terms of the witnesses, maybe the clerk can help us on Thursday by providing a list of possible witnesses who could come.

M. Steve Mahoney: Monsieur le président, en ce qui concerne les témoins, peut-être le greffier peut-il nous aider jeudi en préparant une liste des témoins qui pourraient venir.


So rather than have “Tuesday morning let's beat up on the witnesses”, maybe we could just focus on the information they've presented and, being intelligent parliamentarians, we could just pose questions based on that information—

Donc, au lieu de dire: «Mardi matin, tapons sur les témoins», il vaudrait peut-être mieux nous concentrer sur les renseignements qu'ils nous ont présentés et, comme des parlementaires intelligents, leur poser des questions sur cette base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Since this is a brand-new committee and it's not quite sure yet where we're going on this or how we're going to proceed, I wonder if for each of the dates we have in here—November 2, 4, 16, and 18, and that's just two weeks—we could designate 15 minutes of the meeting with no witness, maybe the last 15 minutes at the end of the meeting, to go over what we're deciding back in our offices and when we're talking to people.

Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Puisqu'il s'agit d'un nouveau comité et que nous ne savons pas exactement ce que nous allons faire ou comment nous allons procéder, je me demande si, à chacune des dates que nous avons ici—les 2, 4, 16 et 18 novembre, et ce n'est que deux semaines—,nous pouvions nous réunir pendant 15 minutes sans témoin, peut-être à la fin de chaque réunion, pour discuter de ce que nous faisons quand nous retournons dans nos bureaux et quand nous parlons aux gens.


(a) Interpreters are required during the police investigation stage (questioning of suspect, and maybe of witnesses) and during all court hearings.

a) Les interprètes interviennent lors de l'enquête de police (interrogatoires auxquels est soumis le suspect et éventuellement dépositions des témoins) ainsi que pendant toutes les audiences.


However, I should nevertheless like to draw your devoted and kind attention to these two important amendments and maybe, upon completion of this 2002 budgetary procedure, we could visit Semipalatinsk together to witness the disastrous effects of the nuclear insanity and to see how European money could be spent in a effective and useful manner.

Mais je réclame tout de même votre attention dévouée et chaleureuse pour ces deux amendements essentiels ; lorsque cette procédure budgétaire 2002 sera terminée, peut-être pourrons-nous nous rendre ensemble à Semipalatinsk pour constater les conséquences dramatiques de la folie nucléaire et déterminer comment les fonds européens peuvent être attribués de façon réellement efficace et utile.


w