Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
DU ratio
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Want list
Want-list
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio
Wants-list
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Vertaling van "witnesses it wants " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
want list [ want-list | wants-list ]

mancoliste [ manco-liste ]


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The two committees heard from some witnesses who wanted the law to recognize a profession that they called “sex work”, who wanted the law to help them earn a living selling their own sexual services. They wanted the law to allow them to run commercial enterprises in which sexual services would be sold so they could capitalize on the prostitution of others.

Les deux comités ont entendu des témoins qui souhaitent que la loi reconnaisse le « travail du sexe » comme une profession, qu'elle les aide à gagner leur vie en vendant leurs propres services sexuels et qu'elle leur permette d'exploiter une entreprise commerciale qui tire profit de la prostitution d'autrui.


Mr. Speaker, if the member wants people to provide input on the fair elections act, then he should simply put together a list of witnesses he wants to have testify on that very act.

Monsieur le Président, si le député veut que des gens formulent des observations sur la Loi sur l'intégrité des élections, il n'a qu'à dresser une liste de témoins qu'il souhaite voir comparaître.


Up until this point, the problem has been that if a provincial program identified a witness it wanted protected, it would have to not only accept that the individual should be protected, meaning that the person would essentially be applying to the provincial or municipal program, but that if the person was admitted, the provincial or municipal program would then have to go to the RCMP and ask for admission to the federal witness protection program.

Le problème, jusqu'à maintenant, c'est que lorsqu'un programme provincial trouvait un témoin à protéger, il devait tout d'abord accepter le principe de la protection de ce témoin, de façon que celui-ci puisse présenter une demande auprès du programme provincial ou municipal. Si la demande était accueillie, le programme provincial ou municipal devait ensuite s'adresser à la GRC pour demander que le témoin soit accueilli au sein du programme fédéral de protection des témoins.


3. Calls for the development at EU level of a comprehensive legislative framework for the protection of victims, witnesses, collaborators with justice and their relatives and of effective measures for their national and cross-border protection, such as the European Protection Order, and measures to guard against intimidation and reprisals that guarantee total anonymity, paying special attention to the situation of women who want to dissociate themselves from organised crime, in particular if family members are inv ...[+++]

3. demande que soit mis en place, au niveau de l'Union, un cadre législatif global pour la protection des victimes, des témoins, des collaborateurs de justice et de leurs familles, assorti de mesures efficaces destinées à assurer leur protection sur le plan national et transfrontalier, comme la décision de protection européenne, et de mesures de prévention des actes d'intimidation et de rétorsion qui assurent l'anonymat complet, en accordant une attention particulière à la situation des femmes qui ne veulent pas être associées à la criminalité organisée, en particulier lorsque des membres de leur famille sont impliqués;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Lynne Yelich: I understand that one of the witnesses who did want to appear has faxed or sent you a letter saying he would forfeit that if you would advance to clause-by-clause, because it is very important (1145) The Chair: That's probably one of the witnesses, but we have a number of witnesses who want to appear. So we're going to reopen.

Mme Lynne Yelich: Je crois savoir que l'un des témoins qui voulaient comparaître vous a envoyé une lettre, éventuellement par télécopieur, pour vous dire qu'il serait prêt à retirer sa demande si vous acceptiez de passer tout de suite à l'examen article par article du projet de loi, comme c'est très important (1145) Le président: Ça c'est l'un des témoins, mais nous en avons beaucoup qui veulent comparaître.


And in this trial the defence once again had no opportunity to call new witnesses who wanted to put forward contrary evidence.

Et dans ce procès, encore une fois, la défense n’a pas eu la possibilité de faire comparaître de nouveaux témoins qui voulaient apporter des preuves contraires.


The rapporteur tried above all to make a clear distinction between persons who will be in the SIS II because they are wanted criminals and those who will be in the SIS II for various other reasons which are not criminal in nature (witnesses, missing persons etc.).

Votre rapporteur s'est surtout efforcé d'établir une nette distinction entre les personnes dont le signalement figurera dans le SIS II parce qu'il s'agit de criminels recherchés et celles qui le seront pour d'autres raisons (témoins, personnes disparues, etc.).


I am sure you have all witnessed in your countries, as I have witnessed in mine, the boom in cheap ‘big brother’ type television programmes in which people agree to be imprisoned, for want of a better word, while viewers are invited to peep through the keyhole, waiting for something titillating to happen, usually – to be frank – a sex scene, or for something unexpected or interesting to happen.

Vous devez tous être témoins dans vos pays, et je le suis en tout cas dans le mien, de l’essor de ces émissions d’une esthétique abjecte qui reposent sur l’enfermement, la réclusion de gens, avec leur participation volontaire en quelque sorte, dans un lieu donné, où les spectateurs sont invités à regarder par le trou de la serrure en attendant quelque chose d’affriolant, habituellement une scène de sexe, ne nous leurrons pas, ou que survienne un imprévu qui éveillera l’intérêt.


I am sure you have all witnessed in your countries, as I have witnessed in mine, the boom in cheap ‘big brother’ type television programmes in which people agree to be imprisoned, for want of a better word, while viewers are invited to peep through the keyhole, waiting for something titillating to happen, usually – to be frank – a sex scene, or for something unexpected or interesting to happen.

Vous devez tous être témoins dans vos pays, et je le suis en tout cas dans le mien, de l’essor de ces émissions d’une esthétique abjecte qui reposent sur l’enfermement, la réclusion de gens, avec leur participation volontaire en quelque sorte, dans un lieu donné, où les spectateurs sont invités à regarder par le trou de la serrure en attendant quelque chose d’affriolant, habituellement une scène de sexe, ne nous leurrons pas, ou que survienne un imprévu qui éveillera l’intérêt.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before commenting on this bill, I want to thank Senator Carstairs and her colleagues on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for the understanding, collaboration and cooperation that they gave the opposition in terms of the witnesses we wanted to have appear, and the time required to question them.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de commenter ce projet de loi, j'aimerais remercier le sénateur Carstairs et ses collègues au comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles pour la compréhension et l'esprit de collaboration dont ils ont fait preuve à l'égard des témoins que voulait faire comparaître l'opposition et du temps qu'ils nous ont accordé pour les interroger.


w