Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
I appreciate that
Instrumentary witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness to a deed

Traduction de «witnesses i appreciate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I appreciate that

je suis conscient que [ je suis consciente que ]


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also the discussions on the impact of the sizeable euro appreciation witnessed in 2003 took place in a more orderly form than when the euro depreciated, which has supported the credibility of EMU's policy framework.

De même, les discussions sur l'impact de la forte appréciation de l'euro observée en 2003 ont eu lieu de manière plus ordonnée que lorsque l'euro se dépréciait, ce qui a renforcé la crédibilité du cadre des politiques économiques de l'UEM.


The behaviour of the Chinese towards Tibet, and towards the Uyghur monuments in Kashgar, bears witness rather to the fact that today’s China is incapable of appreciating the wealth which other peoples and other cultures have brought to its shared state.

Le comportement des Chinois à l’égard du Tibet et des monuments ouïghours de Kashgar témoigne plutôt du fait qu’aujourd’hui, la Chine est incapable d’apprécier la richesse que d’autres populations et d’autres cultures ont apportée à cet État composé.


Mr. Pat Martin: Chief, Grand Chief, and other witnesses, I appreciate the extraordinary effort you're making on behalf of the people you represent.

Monsieur Martin. M. Pat Martin: Au chef, au grand chef et aux autres témoins, je dois dire que j'apprécie les efforts extraordinaires que vous déployez au nom des gens que vous représentez.


I should, however, like us to be more appreciative of the pluralism that is emerging in Palestine, which is also symbolised by new, secular electoral lists, bearing witness to the need for democracy, transparency and efforts to combat corruption.

Cependant, je voudrais que nous fassions plus de cas du pluralisme qui émerge en Palestine, un pluralisme symbolisé par de nouvelles listes électorales laïques et qui témoigne d’un besoin de démocratie, de transparence et d’efforts pour combattre la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I would like to express my appreciation for the extensive draft resolution, which bears witness to the great amount of work done by the political groups, and which, in fact, constitutes an expression of support for the balanced, considered and responsible strategy towards Iran that we are pursuing.

Deuxièmement, je voudrais vous dire que je vous sais gré pour ce projet de résolution considérable, qui témoigne de l’énorme travail réalisé par les groupes politiques et qui soutient en fait la stratégie équilibrée, réfléchie et responsable que nous poursuivons vis-à-vis de l’Iran.


Also the discussions on the impact of the sizeable euro appreciation witnessed in 2003 took place in a more orderly form than when the euro depreciated, which has supported the credibility of EMU's policy framework.

De même, les discussions sur l'impact de la forte appréciation de l'euro observée en 2003 ont eu lieu de manière plus ordonnée que lorsque l'euro se dépréciait, ce qui a renforcé la crédibilité du cadre des politiques économiques de l'UEM.


The aid receives the full support of all the political authorities of the European Union, and the troika mission that the European Union recently sent to Somalia enabled us to witness the extent to which Commission aid is both indispensable and appreciated in the regions that were visited.

Elles sont pleinement soutenues par l'ensemble des autorités politiques de l'Union et la mission de la Troïka que l'Union européenne a entreprise récemment en Somalie nous a permis de constater à quel point l'intervention de la Commission est à la fois indispensable et appréciée dans les régions qui ont été visitées.


In addition to these few words, as a witness who is unfortunately very much concerned by this, I would simply like to ask if, in addition to expressing our sympathy – and the families of victims will undoubtedly appreciate it – we might, on behalf of the European Parliament, undertake a solidarity action in the form of aid which may be allocated to this region in the south which has suffered greatly, firstly for the families who have lost everything, but also for the economic resources which have been destroyed.

Esclopé (EDD). - Monsieur le Président, je m’associe également à ce qui vient d’être dit et j’aurais beaucoup tenu à être là hier en début de séance, car originaire d’une région, traumatisée actuellement, du sud de la France, effectivement j’aurais souhaité pouvoir entendre les mots qui ont été prononcés par Mme la Présidente. Au-delà de ces quelques mots, je voudrais simplement, comme témoin malheureusement très concerné, demander qu’au-delà du message de compassion - et c’est vrai que les familles des victimes apprécieront - nous puissions, au titre du Parlement européen, engager une procédure de solidarité par des aides qui pourraient ...[+++]


A number of the witnesses expressed appreciation of Bill C-224, seeing it as an excellent starting point.

Un certain nombre de témoins entendus ont exprimé leur appréciation relativement au projet de loi C-224, y voyant un excellent point de départ.


Witnesses, we appreciate you being here and contributing to our deliberations and assisting us.

Chers témoins, nous vous remercions d'avoir été des nôtres et d'avoir contribué à nos délibérations.


w