Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses drew attention » (Anglais → Français) :

Several witnesses drew attention to the importance of adopting this amendment.

Plusieurs témoins ont attiré notre attention sur l'importance de cet amendement.


Senator Kinsella: One of the witnesses drew our attention to the concern about the kind of research that is going on in the field of psychopharmacology.

Le sénateur Kinsella: L'un des témoins a attiré notre attention sur les recherches menées dans le domaine de la psychopharmacologie.


27. Draws attention to the severe impact that such pollution can have on human health, as witnessed by petitions received from Ireland (Galway), France (Brittany) and other Member States; recalls its resolution of 2 February 2012 on the issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive and related directives in the Member States of the European Union, which drew attention to the dangerous levels of water con ...[+++]

27. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la poll ...[+++]


27. Draws attention to the severe impact that such pollution can have on human health, as witnessed by petitions received from Ireland (Galway), France (Brittany) and other Member States; recalls its resolution of 2 February 2012 on the issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive and related directives in the Member States of the European Union, which drew attention to the dangerous levels of water con ...[+++]

27. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la poll ...[+++]


8. Draws attention to the severe impact that such pollution can have on human health, as witnessed by petitions received from Ireland (Galway), France (Brittany) and other Member States; recalls its resolution of 2 February 2012 on the issues raised by petitioners in relation to the application of the Waste Management Directive, and related directives, in the Member States of the European Union, and which drew attention to the dangerous levels of wate ...[+++]

8. attire l'attention sur les graves conséquences qu'une telle pollution peut avoir sur la santé humaine, comme en témoignent les pétitions reçues d'Irlande (Galway), de France (Bretagne) et d'autres États membres; rappelle sa résolution du 2 février 2012 sur les questions soulevées par des pétitionnaires en ce qui concerne l'application de la directive sur la gestion des déchets, et des directives y afférentes, dans les États membres de l'Union européenne, qui attirait l'attention sur les dangereux niveaux de contamination des eaux dus à des carrières ou des décharges mal gérées ou illicites, qui ont entraîné l'infiltration et la pollu ...[+++]


Repeatedly, our witnesses drew attention to the fact that, in spite of important developments in the law of Aboriginal and treaty rights, and the resolution of many fundamental principles, government legislation, policy and administrative action has not kept pace with contemporary jurisprudence.

À maintes reprises, nos témoins ont attiré notre attention sur le fait que, malgré l’importante évolution du droit régissant les droits ancestraux et issus de traités et la résolution de bon nombre de principes fondamentaux, la législation et les politiques gouvernementales sont en retard sur la jurisprudence actuelle.


First, witnesses drew our attention to the fact that section 35 of the Constitution Act, 1982, identified the Indian, Inuit and Métis people as aboriginal peoples of Canada.

D'abord, les témoins ont attiré notre attention sur le fait que l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982 désigne les Indiens, les Inuits et les Métis comme étant les peuples autochtones du Canada.


Furthermore, testimony by witnesses drew the Committee's attention to the fact that EDC has already written a letter directing a particular organization to stop using their initials on a website that is critical of the EDC's environmental record.

Par ailleurs, des témoins ont attiré l'attention du Comité sur le fait que la SEE a déjà rédigé une lettre demandant à un organisme d'arrêter d'utiliser ses initiales sur un site Web qui critique cette dernière sur le plan écologique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses drew attention' ->

Date index: 2024-10-07
w