Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond to keep the peace
Court judge
Crime against the peace
Crime against the security of the State
Dayton Accord
Dayton Peace Accord
Dayton Peace Agreement
EUSR for the Middle East peace process
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Justice of the peace
Keeping the peace
Magistrate
Official observation of the signing of documents
Peace bond
Peace commissioner
Peacekeeping
Preserving peace
Prosecution witness
Recognizance to keep the peace
Safeguarding peace
Security of the State
Surety to keep the peace
The Peace Agreement
Threat to national security
Witness document signings
Witness for the prosecution
Witness on the part of the prosecution
Witness the signing of document
Witness the signing of documents

Traduction de «witnessed the peaceful » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


official observation of the signing of documents | witness the signing of document | witness document signings | witness the signing of documents

être témoin de la signature de documents


prosecution witness | witness for the prosecution | witness on the part of the prosecution

moin à charge


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


EU Special Representative for the Middle East peace process | European Union Special Representative for the Middle East peace process | EUSR for the Middle East peace process

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


bond to keep the peace [ keeping the peace | peace bond | recognizance to keep the peace | surety to keep the peace ]

engagement de ne pas troubler l'ordre public [ engagement à ne pas troubler l'ordre public | obligation de ne pas troubler la paix publique | engagement de garder la paix | engagement de ne pas troubler la paix ]


peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto [ General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina | The Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton Accord | Dayton Peace Accord ]

Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes [ Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Accord de paix | Accord de paix de Dayton | Accord de Dayton ]


magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


threat to national security [ crime against the peace | crime against the security of the State | security of the State ]

atteinte à la sûreté de l'État [ crime contre la paix publique | crime contre la sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Democracy, rule of law and good governance: To facilitate sustainable democracy in Myanmar with full respect for the rule of law, the EU will help build effective institutions, support the reform of the security sector, and enhance and differentiate its engagement across society - local governments, the justice sector, parliaments and civil society.; The peace process: In October 2015, the European Union was one of the few parties invited to sign the Nationwide Ceasefire Agreement between the Government of the Republic of the Union of Myanmar and Ethnic Armed Organisations, as an international witness ...[+++]

la démocratie, l'état de droit et la bonne gouvernance: pour faciliter l'instauration, au Myanmar, d'une démocratie durable respectant pleinement l'état de droit, l’UE contribuera à mettre sur pied des institutions efficaces, à soutenir la réforme du secteur de la sécurité et à renforcer et à différencier son action auprès de l’ensemble de la société - des autorités locales au secteur de la justice en passant par les parlements et la société civile; le processus de paix: en octobre 2015, l'UE a été l'une des rares parties invitées à signer, en tant que témoins internationaux, l'accord national de cessez-le-feu entre le gouvernement de la République de l'Union du Myanmar et les groupes armés ethniques. ...[+++]


In October 2015, the EU signed the Nationwide Ceasefire Agreement as an international witness, reflecting its key role in supporting the peace process.

En octobre 2015, l’UE a signé l’accord national de cessez-le-feu en tant que témoin international, en reconnaissance du rôle essentiel qu'elle a joué en soutenant le processus de paix.


C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists, five journalists, four peaceful political opposition activists, and three independent religious figures; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters; whereas many of those imprisoned are in serious ill-health, hav ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés, cinq journalistes, quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le feu et tué des centaines de manifestants qui étaient pacifiques pour la plupart; considérant que bon nombre ...[+++]


– (PL) Madam President, in October, we witnessed the peaceful protests of thousands of Tibetans against the Chinese authorities’ plans to change education policy.

– (PL) Madame la Présidente, en octobre, nous avons été les témoins des protestations pacifiques de milliers de Tibétains contre les projets des autorités chinoises visant à modifier la politique éducative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, as an observer of the Palestinian elections, I was privileged to witness the peaceful and democratic transfer of power, which confounded most of the pundits, in relation to the change arising from the death of Arafat.

- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’observateur des élections palestiniennes, j’ai eu le privilège d’assister au transfert de pouvoir pacifique et démocratique, qui a déconcerté la plupart des experts, dans le cadre des changements faisant suite à la mort de M. Arafat.


35. Calls for the concepts of transitional justice to be applied in peace processes and the transition to democracy and the rule of law, while respecting victims' rights, the dignity of female witnesses along with the participation of women in committees of inquiry set up for the purposes of reconciliation, and the incorporation of gender mainstreaming in the measures adopted by these committees;

35. demande instamment que les concepts relevant de la "justice transitionnelle" soient appliqués aux processus de paix et de transition vers la démocratie et l'état de droit, dans le respect des droits des victimes et de la dignité des témoins féminins, et prévoient la participation des femmes aux commissions d'enquête créées à des fins de réconciliation, ainsi que l'intégration, aux mesures adoptées par lesdites commissions, de la dimension de l'égalité des genres;


I hope that this mediation operation, this firm moral message from Europe, will be a constructive witness for peace in the future for the young people of Europe and all the young people of the world.

J'espère que cette œuvre de médiation, ce message moral fort de l'Europe pourra constituer un beau témoignage constructif pour la paix de demain pour les jeunes d'Europe et pour tous les jeunes du monde.


In 1958, speaking from the chair in Strasbourg, he made the following declaration, “For the first time in the history of this continent which has been marked by wars more than by peace we are witnesses to the general unification of the economy.

En 1958, de la tribune de Strasbourg, il affirmait : "pour la première fois dans l'histoire de ce continent, marquée par la guerre davantage que par la paix, nous assistons à l'unification générale de l'économie.


The Filipino people have also shown that democracy, a tool to secure freedom and dignity for the citizenry, can be restored without a drop of blood; witness the peaceful Aquino revolution of 1986.

Les Philippins ont également montré, avec la révolution pacifique menée par Aquino, en 1986, qu'on pouvait rétablir la démocratie, l'outil pour garantir la liberté et la dignité des citoyens, sans verser une goutte de sang.


It has been a deeply moving experience to witness the peaceful transition in East Germany from totalitarian state to democracy, from command economy to market economy.

La transition pacifique de l'Allemagne de l'Est du totalitarisme vers la démocratie, d'une économie dirigée vers une économie de marché, a constitué une expérience profondément émouvante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed the peaceful' ->

Date index: 2023-04-17
w