Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10-day pay rule
10-days pay rule
At ten days date
Decad
Decade
Dekad
Rolling ten-working-day periods
System of ten-day surveillance
Ten Days for Global Justice
Ten Days for World Development
Ten-day eligibility rule for the month
Ten-day free look
Ten-day period
Within ten days

Traduction de «witnessed ten days » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ten Days for Global Justice [ Ten Days for World Development ]

Dix jours pour la justice globale [ Ten Days for World Development ]


ten-day eligibility rule for the month [ 10-day pay rule | 10-days pay rule ]

règle des 10 jours de rémunération par mois


system of ten-day surveillance

régime des relevés décadaires




ten-day free look

délai de renonciation de 10 jours | délai de réflexion de 10 jours








rolling ten-working-day periods

périodes glissantes de 10 jours ouvrables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Mr President, I too should like to comment on the question of natural gas, given that we have become witness over the last ten days to the conflict surrounding this issue, a conflict in which many of the Member States of the European Union who are dependent on natural gas for their energy have been caught up, causing problems for citizens, businesses and industry.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques remarques sur la question du gaz naturel, étant donné que nous avons assisté au cours des dix derniers jours au conflit qui fait rage autour de ce problème, conflit dans lequel de nombreux États membres de l’Union européenne dépendants du gaz naturel pour leur énergie se sont retrouvés impliqués, ce qui entraîne des problèmes pour les citoyens, les entreprises et l’industrie.


If the Conservatives had acted in a transparent way and had cooperated with Elections Canada in what is now called the " in and out affair" , when the Conservatives shuffled money back and forth during the January 2006 election campaign, the police raid that we witnessed some ten days ago would not have been necessary.

Si les conservateurs avaient agi de façon transparente et avaient collaboré avec Élections Canada dans l'affaire de ce qu'on appelle maintenant « le scandale des in and out », des contributions aller-retour des conservateurs durant l'élection de janvier 2006, la descente de police que nous avons eue il y a une dizaine de jours n'aurait pas été nécessaire.


2. The invitation to an interview, whether with a witness or with a person concerned, must be sent with ten working days’ notice; the period of notice may be shortened with the express consent of the person to be interviewed or for duly motivated reasons of the urgency of the investigation.

2. L'invitation à un entretien, que ce soit avec un témoin ou avec une personne concernée, doit être envoyée avec un préavis de dix jours ouvrables; ce délai peut être réduit avec le consentement exprès de la personne à entendre ou pour des motifs dûment motivés par l'urgence de l'enquête.


3. The invitation to any interview, whether with a witness or with a person implicated personally within the meaning of paragraph 2, must be sent with at least ten working days" notice; the period of notice may be shortened with the express consent of the person to be interviewed.

3. L'invitation à tout entretien, que ce soit avec un témoin ou avec une personne impliquée personnellement au sens du paragraphe 2, doit être envoyée avec un préavis d'au moins dix jours ouvrables; ce délai peut être réduit avec le consentement exprès de la personne à entendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The invitation to any interview, whether with a witness or with a person implicated personally within the meaning of paragraph 2, must be sent with at least ten working days’ notice; the period of notice may be shortened with the express consent of the person to be interviewed.

3. L'invitation à tout entretien, que ce soit avec un témoin ou avec une personne impliquée personnellement au sens du paragraphe 2, doit être envoyée avec un préavis d'au moins dix jours ouvrables ; ce délai peut être réduit avec le consentement express de la personne à entendre.


Ten days ago, the hon. member challenged the right of a witness to address a parliamentary committee in French.

Il y a dix jours, le député a remis en question le droit d'un témoin de parler en français devant un comité parlementaire.


In the same vein, I believe the events I witnessed during my ten-day stay in Ukraine give me the right to say that at present the capital of Europe is not in Brussels or in Strasbourg, but in Kiev, as it is in Kiev that millions of our Ukrainian brothers are fighting for the most basic of European values.

Dans le même ordre d’idées, je pense que les événements auxquels j’ai assisté pendant mon séjour de dix jours en Ukraine me donnent le droit d’affirmer que, pour l’instant, la capitale de l’Europe n’est ni à Bruxelles ni à Strasbourg, mais à Kiev, puisque c’est à Kiev que nos frères ukrainiens sont des millions à lutter pour imposer les valeurs européennes les plus élémentaires.


The Republika Srpska lags behind the rest of Bosnia-Herzegovina with regard to refugee return, and this is obviously one reason for the situation which we witnessed ten days ago in Banja Luka. At the laying of the foundation stone of this ancient mosque, and eight days earlier at the laying of the foundation stone for another mosque in Trebinje, hardliners from the SDS, the Serb nationalists, were yet again able to drum up supporters who interrupted the ceremonies, set fire to buses, and threatened the lives of participants.

En Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska est à la traîne en matière de retour des réfugiés, ce qui a visiblement abouti au fait que, lors de la pose de la première pierre de cette mosquée très ancienne à Banja Luka il y a dix jours, et lors de la pose de la première pierre d'une autre mosquée à Trebinje huit jours auparavant, les partisans de la ligne dure du SDS, les nationalistes serbes, ont de nouveau trouvé des partisans pour perturber les festivités, mettre le feu à des bus et menacer la vie des participants.


You are correct, Madam Chair, that it says you have a ten-day period in which to question the witness and the nominee, but you also neglected to mention that this ten-day period must be within the 30-day period. The 30-day period would end on April 12, 2002, through the normal sitting days available to members of the committee.

Madame la présidente, il est vrai que l'article stipule que le comité dispose de 10 jours pour questionner le témoin, mais vous avez oublié de mentionner que cette période de 10 jours est incluse dans la période de 30 jours de séance dont dispose le comité pour examiner le décret et qui, dans le cas qui nous occupe, se termine le 12 avril 2002.


I think it's really a bad policy. I could see ten days or more, but for us to drop everything in five days is asking committee members to do an awful lot and witnesses (1045) [Translation] The Vice-Chair (Mrs. Jean Augustine): Mrs. Lalonde.

Je comprendrais qu'on nous donne 10 jours ou plus, mais nous imposer de tout abandonner en cinq jours, c'est en demander énormément aux membres du comité—ainsi qu'aux témoins d'ailleurs (1045) [Français] La vice-présidente, (Mme Jean Augustine): Madame Lalonde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed ten days' ->

Date index: 2021-05-20
w