Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attesting witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Defence witness
Direction to attend
Ensure witness support
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
I'll bend over backward
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Instrumentary witness
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Prosecution witness
Put myself out
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summon witnesses
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme
Witness subpoena
Witness summons
Witness to a deed
Writ of subpoena

Vertaling van "witnessed myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


attesting witness | instrumentary witness | witness to a deed

témoin instrumentaire


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


I'll bend over backward [ put myself out ]

je me mettrai en quatre [ je ferai l'impossible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I myself have witnessed that by using technology intelligently in the monument protection sector, it is possible to obtain significant results, in terms of both the planning and restoration works. Additionally, as a simultaneous by-product, and without incurring additional costs, we can obtain highly accurate geometrical databases that can be used to monitor and manage the artefact in the event of natural disasters, as well as products for scientific education and for promoting the artefact on a global scale, fulfilling criteria for cultural understanding and exchange

J’ai moi-même constaté qu’en utilisant intelligemment les technologies dans le secteur de la protection des monuments, il était possible d’obtenir de bons résultats, non seulement au niveau des travaux de planification et de restauration, mais aussi parce qu’on peut obtenir directement et sans frais supplémentaires, des bases de données géométriques de haute précision, bien utiles pour éventuellement surveiller et gérer un monument en cas de catastrophe naturelle, des produits pour la vulgarisation scientifique et pour la promotion du monument en question à l’échelle mondiale, dans le respect des critères de diffusion et d’échanges cultu ...[+++]


I bring myself to these conclusions: I believe absolutely that Senator Brazeau's actions have made it much more difficult for us to bring forth witnesses, to encourage witnesses, witnesses who generally like to come to the Senate because they find the committee hearings to be productive, intellectual and a give and take in a way that is not personal.

Je tire donc les conclusions suivantes : je suis absolument convaincu que le comportement du sénateur Brazeau complique la vie de ceux qui veulent attirer des témoins et les inciter à comparaître, alors que, en règle générale, les gens aiment se présenter au Sénat, car ils savent que les audiences de ses comités sont productives, qu'elles sont élevées intellectuellement et qu'elles donnent lieu à des échanges qui vont au-delà des considérations personnelles.


These men were convicted in Moscow Oblast, so they should also serve their sentences there, but after their show trial, which I witnessed myself, I do see a connection there.

Ces hommes ont été condamnés dans l’oblast de Moscou, ils devraient donc y purger leur peine. Toutefois, après le procès pour l’exemple auquel j’ai personnellement assisté, je distingue un lien.


Our members have reported back to me that there is a real concern among Canadians, and it is certainly what I witnessed myself over the past week, about this taped conversation that went on.

Nos députés m'ont indiqué que cette conversation qui a été enregistrée inquiète vraiment les Canadiens — et c'est aussi ce que j'ai constaté la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, as I have witnessed myself, despite the efforts made by the government and the people of Quebec, native people in Quebec are still encountering difficulties because the federal government is doing absolutely nothing to help these communities solve their problems.

Il n'en demeure pas moins—je vis malheureusement cette difficulté—que les nations autochtones du Québec, malgré les efforts du gouvernement du Québec et de la société québécoise, rencontrent des difficultés en raison du fait que le gouvernement fédéral ne fait absolument rien pour aider les communautés à régler leurs problèmes.


I was a witness myself, and it's the first example I cite; these are in chronological order.

Mes exemples sont présentés en ordre chronologique.


Since I am down here as a witness myself, I will ask Mr. Murphy to take the chair and I will move to the other end of the room (1550) The Acting Chair (Mr. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.)): We'll continue the meeting.

Comme je suis ici pour témoigner, moi aussi, je vais demander à M. Murphy de prendre le fauteuil, pendant que je vais m'asseoir de l'autre côté (1550) Le président suppléant (M. Shawn Murphy (Hillsborough, Lib.)): Nous poursuivons la réunion.


– (PT) Mr President, I would like firstly, as a member of this Parliament’s mission sent to observe the elections in Timor, to tell you of something I witnessed myself, so that you will all be able to understand what has happened in Timor.

- (PT) Monsieur le Président, en tant que membre de la mission de ce Parlement pour l’observation des élections au Timor, je voudrais en premier lieu apporter mon témoignage pour que tout le monde comprenne ce qui s’est passé au Timor.


He said: ‘I myself have never had a slave, so why should I apologise?’ That kind of statement bears witness to a Western arrogance which overlooks the fact that American prosperity is partly built on the labour of slaves, and European prosperity is partly built on the raw materials from former colonies.

Personnellement, je n’ai jamais eu d’esclave, pourquoi devrais-je m’excuser ". Ce type de position, Monsieur le Président, illustre une arrogance occidentale qui oublie que la prospérité américaine s’est entre autres développée sur le travail des esclaves et que celle des pays européens s’est entre autres développée grâce aux matières premières importées des anciennes colonies.


Having been ill myself in Belgium, I have witnessed at first hand the benefits of mutual recognition of health care systems.

Ayant moi-même été malade en Belgique, j'ai pu me rendre compte de tous les avantages de la reconnaissance mutuelle des systèmes de soins de santé.


w