Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess a situation
Assistance in a situation of necessity
Bribe a witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Canada's Drug Strategy Phase II
Emergency
Examine a witness
Excessive act in a situation of necessity
Legitimate act in a situation of necessity
Mitigatory act in a situation of necessity
Necessity
State of necessity
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Witness a signature

Vertaling van "witnessed a situation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity

état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire


witness a signature

être témoin d'une signature [ certifier une signature ]


Canada's drug strategy - Phase II A Situation paper - Rising to the challenge

Stratégie canadienne antidrogue - Phase II - Situation actuelle. Relevons le défi




Canada's Drug Strategy Phase II - A situation Paper Rising to the Challenge [ Canada's Drug Strategy Phase II ]

Stratégie canadienne antidrogue, Phase II - Situation actuelle Relevons le défi [ Stratégie canadienne antidrogue, Phase II ]


assistance in a situation of necessity

assistance en cas d'état de nécessi


legitimate act in a situation of necessity | state of necessity | necessity | emergency

état de nécessité licite | état de nécessité


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


examine a witness

interroger un témoin | examiner un témoin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants arrivant sur leur territoire, dont des demandeurs de protection internationale qui ont manifestement besoin d'une protection internationale, ce qui exerce une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


Among the Member States witnessing situations of considerable pressure and in light of the recent tragic events in the Mediterranean, Italy and Greece in particular have experienced unprecedented flows of migrants, including applicants for international protection who are in clear need of international protection, arriving on their territories, generating a significant pressure on their migration and asylum systems.

Parmi les États membres qui font face à des pressions considérables et à la lumière des tragédies récentes en Méditerranée, l'Italie et la Grèce en particulier ont connu un afflux sans précédent de migrants, dont des demandeurs de protection internationale ayant manifestement besoin d'une protection internationale, arrivant sur leurs territoires, exerçant une forte pression sur leurs régimes d'asile et de migration.


Going to court and initiating extrajudicial proceedings in particular in cross-border situations should be facilitated through the availability of communication by electronic means between courts and parties to proceedings, as well as witnesses, experts and other participants.

Tant ester en justice qu’entamer une procédure extrajudiciaire, en particulier dans des situations transfrontières, devrait être facilité grâce à la possibilité de communiquer par voie électronique entre les juridictions et les parties à la procédure, ainsi que les témoins, les experts et autres participants.


As outlined in the Multiannual European e-Justice Action Plan 2014-2018, going to court and initiating extrajudicial proceedings in cross-border situations should be facilitated through the availability of communication by electronic means between courts and parties to proceedings, as well as witnesses, victims, experts and other participants.

Comme il a été exposé dans le plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2014-2018, tant ester en justice qu’entamer une procédure extrajudiciaire dans des situations transfrontières devrait être facilité grâce à la possibilité de communiquer par voie électronique entre les juridictions et les parties à la procédure, ainsi que pour les témoins, les victimes, les experts et autres participants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then, the Committee on Regional Policy has been to Romania in order to witness the situation on the ground there.

Depuis lors, la commission de la politique régionale s’est rendue en Roumanie pour prendre connaissance de la situation sur le terrain.


According to witnesses, the situation is made worse by the fact that some people even have to provide urine samples during the checks, under conditions that are tantamount to an affront to human dignity.

Selon des témoins, la situation est aggravée par le fait que certains doivent même fournir des échantillons d’urine durant ces contrôles, dans des conditions qui représentent un affront à la dignité humaine.


In these circumstances, we have witnessed the situation of passengers being stranded in airports without money and struggling to make alternative arrangements for their return journeys.

Des passagers se sont retrouvés bloqués aux aéroports, sans argent et, pour rentrer chez eux, ils ont dû eux-mêmes trouver d’autres voies.


The victim and the students and teacher who witnessed her situation after the offence are now standing up to the police, which accused her, and to the Government, which humiliated her.

La victime et les étudiants et l’enseignant qui l’ont vue après l’agression s’opposent aujourd’hui à la police, qui l’a accusée, et au gouvernement, qui l’a humiliée.


Ladies and gentlemen, not only do we have our representative, Mr Moratinos, permanently on the ground, but also representatives of this Parliament have also been there and have witnessed the situation and needs in situ with their own eyes.

Mesdames et Messieurs, non seulement notre représentant, M. Moratinos, se trouve en permanence sur le terrain, mais des représentants de ce Parlement y étaient également présents et ont vu de leurs propres yeux les nécessités et la situation sur place.


Therefore, any "immigration boom" over the next decades would, under the same assumptions, result in a similar situation as witnessed today but at a later point in time.

C'est pourquoi tout "boom de l'immigration" au cours des prochaines décennies produirait, selon les mêmes hypothèses, une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui, mais plus tardivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnessed a situation' ->

Date index: 2021-11-26
w