Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "witness after witness come here " (Engels → Frans) :

There are occasions when a witness will have come here, will have presented a brief in both official languages, but will have another document.

Il arrivera qu'un témoin se présente, qu'il ait un mémoire dans les deux langues officielles, mais qu'il ait aussi un autre document.


The chair of the agriculture committee and myself would like to welcome the witnesses who have come here today to raise with colleagues in Parliament, from both the foreign affairs and the agriculture committees, the issues concerning world food production.

Le président du Comité de l'agriculture et moi-même souhaitons la bienvenue aux témoins qui sont venus ici aujourd'hui parler à nos collègues au Parlement, des comités de l'agriculture et des affaires étrangères, de questions liées à la production alimentaire mondiale.


We do have witnesses scheduled to come here, including Chief Atleo.

Nous nous sommes déjà organisés pour entendre certains témoins comme le chef Atleo.


But we've had numbers and numbers of witnesses who have come here to tell us that's not true, that we're becoming like the United States, that we're putting too many people away in our jails, that mandatory minimum sentences don't work, and that what we need more is crime prevention, more socio-economic policies, etc.

Nous avons cependant entendu de nombreux témoins nous dire que ce n'est pas vrai, que nous ressemblons de plus en plus aux États-Unis, que nous envoyons trop de gens en prison, que les peines minimum obligatoires ne fonctionnent pas, que nous devons faire plus de prévention, adopter plus de politiques socio-économiques, etc.


1. After the identity of the witness has been established, the President or the Judge-Rapporteur made responsible by the Tribunal for conducting the examination of the witness shall instruct the witness to tell the truth and shall draw his attention to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of that obligation.

1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.


2. An objection to a witness or to an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.

2. La récusation d'un témoin ou d'un expert est opposée dans le délai de deux semaines à compter de la signification de l'ordonnance qui cite le témoin ou nomme l'expert, par acte contenant les causes de récusation et les offres de preuves.


We can always change it if that's what we want, but if we're not giving any instruction to our witnesses, they automatically come here thinking there is no rule, because there isn't.

Nous pourrons toujours modifier cette limite si bon nous semble, mais si nous ne donnons aucune directive à nos témoins, ils vont automatiquement se présenter ici en croyant qu'il n'existe aucune règle, parce que c'est effectivement le cas.


Those payments shall be made to the witnesses and experts after they have fulfilled their duties or tasks, where such witnesses and experts have been summoned by the Office on its own initiative.

Les indemnités sont payées aux témoins après l'accomplissement de leurs obligations et les honoraires sont payés aux experts après l'accomplissement de leur mission, lorsque ces témoins et ces experts ont été convoqués par l'Office de sa propre initiative.


An objection to a witness or to an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.

La récusation d'un témoin ou d'un expert est opposée dans le délai de deux semaines à compter de la signification de l'ordonnance qui cite le témoin ou nomme l'expert, par acte contenant les causes de récusation et les offres de preuves.


2. An objection to a witness or an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.

2. La récusation d'un témoin ou d'un expert est opposée dans le délai de deux semaines à compter de la signification de l'ordonnance qui cite le témoin ou nomme l'expert, par acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve.




Anderen hebben gezocht naar : witness     will have another     will have come     there     welcome the witnesses     like to welcome     have come here     have witnesses     scheduled to come     come here     numbers of witnesses     who have come     after     two weeks after     our witnesses     they automatically come     automatically come here     witnesses     experts after     where     witness after witness come here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness after witness come here' ->

Date index: 2023-11-09
w