Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without whose commitment the urban dimension would » (Anglais → Français) :

Let me also thank Mr Beaupuy, without whose commitment the urban dimension would probably not be so prominent in our new policy.

Laissez-moi également remercier M. Beaupuy: sans son engagement, la dimension urbaine n’aurait probablement pas autant d’importance dans notre nouvelle politique.


In particular I thank all the committed staff in the administrative services of the European Parliament, especially our new Secretary-General, Klaus Welle, and his deputy, David Harley, without whose commitment, expertise and dedication our political work would not be possible.

Je tiens à remercier tout particulièrement ici-même l’ensemble du personnel de l’administration du Parlement européen, si dévoué, et en particulier notre nouveau secrétaire général, Klaus Welle, et le secrétaire général adjoint David Harley. Sans leur dévouement, leurs compétences et leur engagement, nos travaux politiques seraient impossibles.


The lack of strong commitment from the Member States would undermine our efforts towards strengthening the urban dimension in our policy and it would call into question some of our concrete initiatives, like the Urban Audit programme.

Si les États membres n’y apportent pas leur engagement ferme, nos efforts pour renforcer la dimension urbaine dans notre politique s’en trouveraient contrecarrés et certaines de nos initiatives concrètes, telles que le programme Audit urbain, seraient compromises.


I want to acknowledge the support I have received from the Canadian Jewish Congress, whose director of intergovernmental relations, Éric Vernon, told me that more than 1,000 acts of anti-Semitism were committed in 2007 alone; Laurent McCutcheon, president of Gai écoute, who indicated that the gay community is still the target of aggressive behaviour and vicious comments; the president of Médias Maghreb, Lamine Foura, who pointed out that the Muslim community is a regular target of violence by certain individuals, as evidenced by the ...[+++]

Parmi ces appuis, je souligne ceux du Congrès juif canadien, dont le directeur des relations intergouvernementales, M. Éric Vernon, m'a fait part que plus de 1 000 actes antisémites ont été commis en 2007 seulement; de Laurent McCutcheon, président de Gai écoute, qui a fait valoir que la communauté gaie fait toujours l'objet de gestes agressifs et de propos malveillants; du président de Médias Magrheb, M. Lamine Foura, qui rappelle que la communauté musulmane est régulièrement ciblée par des gestes violents venant de certains individus, comme en témoigne les actes de vandalisme déplorables commis en janvier 2007 contre une école musulm ...[+++]


Having congratulated the Irish presidency, I should also like to extend my congratulations to the commitment and professionalism of the Irish civil service and the diplomatic corps, without whose support it would not have been possible to make progress.

Ayant félicité la présidence irlandaise, je souhaite également adresser mes félicitations à l’administration publique et au corps diplomatique irlandais pour leur engagement et leur professionnalisme; sans leur soutien, il n’aurait pas été possible d’avancer.


Having congratulated the Irish presidency, I should also like to extend my congratulations to the commitment and professionalism of the Irish civil service and the diplomatic corps, without whose support it would not have been possible to make progress.

Ayant félicité la présidence irlandaise, je souhaite également adresser mes félicitations à l’administration publique et au corps diplomatique irlandais pour leur engagement et leur professionnalisme; sans leur soutien, il n’aurait pas été possible d’avancer.


They were: a growing economy without accumulating national debt; improvements to the national health care system, including the reduction of waiting times; a new child care package that would reach to pre-school early learning and support of children's educational and human needs throughout childhood — and we need to pay careful attention to the recent OECD comments on the deficiencies in the quality of education and care for chi ...[+++]

Voici : une croissance économique libre d'endettement national; l'amélioration du système de soins de santé national, y compris la réduction des temps d'attente; un nouveau programme de garderies axé sur l'apprentissage de la petite enfance et les besoins éducationnels et humains des enfants tout au long de l'enfance — nous devons prêter une attention particulière aux commentaires formulés par l'OCDE sur les lacunes au chapitre de la qualité de l'éducation et des soins prodigués aux enfants au Canada; un nouveau pacte pour les vill ...[+++]


I feel most privileged to be in the position I now occupy, and I am grateful for the commitment and support of my caucus colleagues, as well as that of our staff and researchers whose contributions are too often taken for granted but without whom our ability to properly carry out our responsibilities would indeed be jeopardized.

Je me sens privilégié d'occuper le poste que j'occupe actuellement et je remercie de leur engagement et de leur soutien mes collègues du caucus ainsi que le personnel et les attachés de recherche dont la contribution est trop souvent tenue pour acquise, mais sans qui nous pourrions difficilement nous acquitter de nos responsabilités.


I would like to pay a very special tribute to all my fellow citizens of Lac-Saint-Louis, but above all to our mayors without whose leadership, commitment and efficiency the hardship suffered by so many would have been far more significant.

Je tiens à rendre un hommage bien spécial à tous mes concitoyens de Lac-Saint-Louis, et par-dessus tout à nos maires qui, grâce à leur leadership, leur engagement et leur efficacité ont réduit de façon marquée les difficultés éprouvées par tant de gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without whose commitment the urban dimension would' ->

Date index: 2023-05-07
w