Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without the recognition they truly deserve » (Anglais → Français) :

It would be a disgrace to allow these men to die without the recognition they truly deserve.

Ce serait une honte de laisser mourir ces hommes sans leur accorder la reconnaissance qu'ils méritent vraiment.


(2) Supporting teachers and school leaders: the objective is to achieve excellent teaching and learning by ensuring teachers and school leaders are well-trained and receive the support and recognition they deserve.

2) Soutenir les enseignants et les chefs d'établissement: l'objectif est d'atteindre l'excellence dans l'enseignement et l'apprentissage en faisant en sorte que les enseignants et les chefs d'établissement soient bien formés et reçoivent le soutien et la reconnaissance qu'ils méritent.


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


In the meantime, these brave airmen, who sustained more casualties in the vital bombing raids over Nazi Germany than Canadians faced in any other theatre of war in World War II, die off without the recognition they deserve.

Entre-temps, ces courageux aviateurs, qui ont subi plus de pertes lors des raids de bombardement importants sur l'Allemagne nazie que les autre Canadien qui ont participé à toute autre opération lors de la Seconde Guerre mondiale, meurent sans obtenir la reconnaissance qu'ils méritent.


Thanks to the NDP, we are one step closer to a Canada in which every child in every community has the right to the high quality education they truly deserve.

Grâce au NPD, nous avons franchi une étape de plus vers un Canada où chaque enfant dans chaque communauté aura le droit à l'éducation de qualité qu'il mérite vraiment.


I would like to take this opportunity to publicly acknowledge their remarkable courage and give them the recognition they truly deserve.

J'aimerais profiter de l'occasion pour souligner publiquement leur courage remarquable et pour leur accorder la reconnaissance qu'elles méritent.


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


1. The following offences, if they are punishable in the issuing State by a custodial sentence or a measure involving deprivation of liberty for a maximum period of at least three years, and as they are defined by the law of the issuing State, shall, under the terms of this Framework Decision and without verification of the double criminality of the act, give rise to recognition of the decision on supervision measures:

1. Conformément à la présente décision-cadre, les infractions ci-après, telles que définies par la législation de l’État d’émission, si elles sont punies dans cet État d’une peine ou d’une mesure privative de liberté d’une durée maximale d’au moins trois ans, donnent lieu à la reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle, sans contrôle de la double incrimination des faits:


1. The following offences, if they are punishable in the issuing State by a custodial sentence or a measure involving deprivation of liberty for a maximum period of at least three years, and as they are defined by the law of the issuing State, shall, under the terms of this Framework Decision and without verification of the double criminality of the act, give rise to recognition of the judgment and, where applicable, the probation ...[+++]

1. Conformément à la présente décision-cadre, les infractions ci-après, telles que définies par le droit de l’État d’émission, si elles sont punies dans cet État d’une peine ou d’une mesure privative de liberté d’une durée maximale d’au moins trois ans, donnent lieu à la reconnaissance du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, ainsi qu’à la surveillance des mesures de probation et de peines de substitution, sans contrôle de la double incrimination des faits:


We urge the federal government and Air Canada to quickly and fairly resolve their differences and provide these individuals with the stability they truly deserve.

Nous exhortons le gouvernement fédéral et Air Canada à résoudre rapidement et équitablement leurs différends et à offrir à ces employés la stabilité qu'ils méritent vraiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without the recognition they truly deserve' ->

Date index: 2022-12-17
w