(2) Without restricting the generality of subsection (1), the Minister’s powers, duties and functions relating to health include the following matters: (h) subject to the Statistics Act, the collection, analysis, interpretation, publication and distribution of information relating to public health.
L’alinéa 4(2)h) de la Loi sur le ministère de la Santé, 1996, ch. 8, dispose que : (2) Les attributions du ministre en matière de santé comprennent notamment : [.] h) sous réserve de la Loi sur la statistique, la collecte, l’analyse, l’interprétation, la publication et la diffusion de l’information sur la santé publique.