Back in 1974, when this was discussed, and in 1976, when it was put in place, it was well understood that the resource allowance was really disconnecting the federal and provincial systems so that the ownership royalties could be collected without having to worry about one federal system versus one provincial system and the leakages that may occur between the two.
En 1974, lorsqu'on a discuté de cette possibilité, et en 1976, lorsqu'elle s'est concrétisée, il était acquis que la déduction relative à la ressource dissociait les régimes fédéral et provinciaux, de sorte que l'on puisse recueillir les redevances associées à la propriété sans s'inquiéter de savoir si on le faisait en vertu du régime fédéral ou d'un régime provincial, et sans se préoccuper non plus des fuites qui risquaient de se produire entre les deux.