Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "without president assad " (Engels → Frans) :

We stressed the need for a political transition towards a future without President Assad and his illegitimate regime.

Nous avons insisté sur la nécessité d'une transition politique dans la perspective d'un avenir sans le président Assad et son régime illégitime.


L. whereas the possibility has been raised of carrying out airstrikes in eastern Syria without the prior approval of President Assad; whereas at the NATO meeting on 5 September 2014 an anti-IS coalition was formed; whereas the EEAS is currently working on a comprehensive regional strategy to address the threat posed by the IS; whereas on 10 September 2014 US President Obama unveiled his strategy to combat the IS, which includes, among other actions, a systematic campaign of air strikes against IS targets ‘where ...[+++]

L. considérant qu'il a été envisagé d'effectuer des raids aériens au-dessus de l'est de la Syrie sans chercher à obtenir l'accord préalable du président Assad; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'État islamique; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'État islamique; que le président Obama a dévoilé le 10 septembre 2014 la stratégie des États-Unis pour combattre l'État islamique, qui comprend, entre autres, des raids aériens en ...[+++]


22. Calls for open and peaceful dialogue between the Syrian government and the people of Syria; Strongly urges the government of Syria to act upon its public commitments and implement democratic reforms without delay, with full respect for all minority groups; Urges President Assad to recognise the rejection of his regime by the Syrian people and to step aside in the best interests of Syria and the unity of its people;

22. appelle de ses vœux un dialogue ouvert et pacifique entre le gouvernement et le peuple syriens; demande instamment au gouvernement syrien de tenir les promesses qu'il a formulées publiquement et de mettre immédiatement en œuvre des réformes démocratiques, dans le respect absolu de tous les groupes minoritaires; demande au président Assad de prendre acte du rejet de son régime par le peuple syrien et de se retirer du pouvoir, dans l'intérêt de la Syrie et pour préserver l'unité de son peuple;


5. Strongly condemns the escalation of violence in Syria and the continued serious violations of human rights; regrets that the lifting of the state of emergency on 21 April is not implemented on the ground, that reforms announced by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered ac ...[+++]

5. condamne fermement l'escalade de la violence en Syrie et les graves violations persistantes des droits de l'homme; regrette que la levée de l'état d'urgence, effectuée le 21 avril, ne soit pas réellement mise en œuvre, que les réformes annoncées par le président Assad n'aient pas été appliquées et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et sans restrictions des organisations humanit ...[+++]


5. Deplores the fact that the lifting of the state of emergency announced on 21 April 2011 and that other reforms promised by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;

5. regrette que la levée de l'état d'urgence annoncée le 21 avril 2011 et les autres réformes promises par le président Assad n'aient pas été appliquées, et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et libre des organisations humanitaires et de leur personnel;


5 Deplores the fact that the lifting of the state of emergency announced on 21 April 2011 and that other reforms promised by President Assad have not been implemented and that political prisoners remain in detention despite the recent amnesty announced by the President; urges the Syrian authorities to lift the siege of affected towns without delay and allow immediate and unhindered access for humanitarian agencies and workers;

5. regrette que la levée de l'état d'urgence annoncée le 21 avril 2011 et les autres réformes promises par le président Assad n'aient pas été appliquées, et que les prisonniers politiques soient toujours maintenus en détention en dépit de la récente amnistie annoncée par le président; prie instamment les autorités syriennes de lever sans délai le siège des villes concernées et d'autoriser un accès immédiat et libre des organisations humanitaires et de leur personnel;


3. The EU commends the initiative made by the President of the Syrian National Coalition for Opposition and Revolutionary Forces, Moaz al-Khatib, of a political dialogue, bearing in mind the necessary conditions that would lead to a peaceful transition towards a future without Assad.

3. L'UE salue l'initiative prise par le président de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne, Moaz al-Khatib, en vue d'un dialogue politique, en ayant à l'esprit les conditions nécessaires pour parvenir à une transition pacifique vers un avenir sans Assad.


President Al-Assads credibility and leadership depend on the implementation of the reforms he himself announced publicly without taking any step since then to fulfil his commitments.

La crédibilité et l'autorité du président Al‑Assad dépendent de la mise en œuvre des réformes qu'il a lui-même annoncées publiquement, sans avoir pris depuis lors aucune mesure pour honorer ses engagements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without president assad' ->

Date index: 2024-01-06
w