Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?

Traduction de «without knowing really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The truth is that we have spoken at length about the waste crisis, without knowing how things really stand.

La vérité est que nous avons parlé en long et en large de la crise des déchets sans réellement savoir de quoi il en retournait vraiment.


That is really something: the Red Cross is party to an agreement without knowing it.

C'est un peu spécial: la Croix-Rouge ferait partie d'une entente sans le savoir.


By voting for this text as it stands, without really knowing where we are heading, we make it look as if nothing has happened.

En votant ce texte en l’état, sans vraiment savoir où nous allons, nous faisons un peu comme si rien ne s’était passé.


If that is the case, what we are really discussing is how to avoid a financial calamity which would deprive many Canadian seniors and all of us of our anticipated pension benefits under the Canada pension plan (1040) We are discussing the issue in parliament without knowing which of these two situations is the case because we do not have the report of the chief actuary.

Le cas échéant, ce dont nous discutons vraiment aujourd'hui, c'est la façon d'éviter une catastrophe financière qui priverait de nombreux Canadiens âgés des prestations de retraite qu'ils attendent du Régime de pensions du Canada (1040) Nous discutons de la question au Parlement sans savoir laquelle de ces deux situations peut s'avérer car nous n'avons pas reçu le rapport de l'actuaire en chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Theato, everyone here knows that we really would not have made the progress that we have with the project for a European Prosecutor without your active support and your commitment. I would particularly like to thank you for that on the Commission’s behalf.

Madame Theato, tous ici savent que le projet du procureur européen ne serait pas arrivé aussi loin sans votre soutien actif et sans votre engagement. Je voudrais vous en remercier au nom de la Commission.


Today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual Member States, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.

Aujourd’hui, nous discutons d’un éventuel report de l’entrée en vigueur de ce règlement, sans être vraiment informés de l’état d’avancement de la transposition dans chacun des États membres, sans savoir combien de temps sera encore nécessaire pour que cette transposition ait lieu et, surtout, sans savoir quelles avancées doivent encore être accomplies.


That is saying let us adopt the phrase ``distinct society'', hang it over the door of Quebec, and then we will try to pursue it with diligence and all our effort without knowing really what it means.

Cela revient à dire que nous allons adopter l'expression «société distincte» pour désigner le Québec et que allons faire des efforts assidus pour s'y conformer sans vraiment savoir de quoi elle retourne.


– (EL) Mr President, that I personally am saddened and angered by the sinking and on behalf of its victims does without saying, although I suppose that we shall never completely do away with accidents at sea and shipwrecks. But what really irritates and angers me are shortcomings, imperfections, derogations and the problems which this sinking has brought to light and that is why we need to debate them; I do not know if it will be under ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, après avoir d’abord exprimé ma profonde tristesse et ma colère pour le naufrage et ses victimes - mais je présume qu’il se produira toujours des accidents maritimes et des naufrages -, ce qui irrite et révolte au premier chef, ce sont les défaillances, les carences, les dérogations, les problèmes qui sont apparus à l’occasion de ce naufrage, et c’est pourquoi il nous faut en débattre, je ne sais si ce sera au titre de la procédure d’urgence, mais de toute façon sur le fond et au plus vite.


One of our fears about this bill is that it will greatly increase the anxiety of women without knowing really what to do.

L'une des craintes que nous avons, au sujet du projet de loi, c'est qu'il risque de faire beaucoup augmenter l'anxiété chez les femmes sans qu'elles sachent vraiment quoi faire.


The first petition is from a number of constituents who are very concerned about the government's intention to impose the MAI on Canadians without anybody really knowing what it is all about and without holding proper consultations, et cetera.

La première vient d'un certain nombre d'électeurs qui s'inquiètent de l'intention du gouvernement d'imposer l'AMI aux Canadiens sans que quiconque ne sache vraiment de quoi il s'agit et sans tenir de consultations adéquates.




D'autres ont cherché : without knowing really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without knowing really' ->

Date index: 2025-09-29
w