Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Leave employment without just cause
Quit one's job without just cause
Voluntary quitter without just cause

Traduction de «without just simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leave employment without just cause

quitter un emploi sans justification


voluntary quitter without just cause

personne qui quitte son emploi sans motif valable


quit one's job without just cause

quitter son emploi sans justification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think every member of Parliament should want to know as well so that, when you are deciding budgets, how much is going to be spent, how much different communities are receiving and which ones are truly in need, you can have a bit more information as to how the money is being spent without just simply cutting another cheque.

Je pense aussi que les contribuables ont le droit de savoir comment est dépensé l'argent donné aux réserves. Que les députés et sénateurs ont aussi le droit de le savoir, pour que, au moment d'approuver les budgets, vous sachiez combien va être dépensé, combien vont recevoir les différentes communautés, lesquelles en ont vraiment besoin.bref, il est important que vous ayez un peu plus d'informations sur la façon dont l'argent va être dépensé, plutôt que de vous contenter de signer un chèque.


In fact, the Reform Party had a public press conference when the first boat landed and said that we should send them back without even a hearing, that we should just simply put them on another boat and send them back where they came from without any knowledge of what their circumstances were or if there could have been legitimate refugee claims.

Le Parti réformiste a même tenu une conférence de presse publique après l'arrivée du premier bateau pour dire qu'il fallait remettre ces gens dans un bateau et les renvoyer chez eux, sans même leur accorder d'audiences, sans prendre connaissance de leur situation ni vérifier si leurs demandes de statut de réfugié étaient justifiées.


Why was the government minister sitting back in his chair on his tush without putting something proactive in place instead of just simply reacting to a very, very serious circumstance?

Comment se fait-il que le gouvernement et le ministre restaient impassibles, incapables de proposer une mesure proactive au lieu de simplement réagir à une situation extrêmement grave?


When it comes to combatting terrorism, we cannot just simply add slightly tougher provisions to the Criminal Code without understanding why.

En ce qui a trait à la lutte contre le terrorisme, il ne s'agit pas simplement d'inclure des dispositions un peu plus contraignantes dans le Code criminel, mais il faut se questionner pour savoir pourquoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Romania also feels that a review clause is absolutely essential in 2014, without however raising a question mark over the 20% (or 10%) reduction targets, simply in order to facilitate possible adjustments to the mechanisms, based on the specific conditions during the relevant period (which cannot be predicted just now).

La Roumanie estime également qu’une clause de révision est absolument essentielle en 2014, sans toutefois mettre de point d’interrogation sur les objectifs de 20 % (ou 10 %) de réduction, simplement afin de faciliter les éventuels ajustements aux mécanismes, sur la base des conditions spécifiques au cours de la période concernée (qui ne peuvent être prévues actuellement).


[English] Mr. Paul Szabo: I understand the member, and I would just simply repeat that there appears to be an interest by the members in discussing this, without moving straight to a question without debate.

[Traduction] M. Paul Szabo: Je comprends le député, et je répéterai simplement que les députés semblent intéressés à en discuter, sans passer directement à une question sans débat.


Without wishing to put words into the Commissioner’s mouth, I simply wish to say that there appears to be very little enthusiasm in the private sector for contributing to the amount of appropriations earmarked for the programme I have just referred to, under Article 169.

Sans vouloir répondre à la place du commissaire, je veux simplement dire qu’il semble y avoir très peu de mobilisation dans le secteur privé pour contribuer au tiers des crédits prévus pour le programme précité au titre de l’article 169.


Without wishing to put words into the Commissioner’s mouth, I simply wish to say that there appears to be very little enthusiasm in the private sector for contributing to the amount of appropriations earmarked for the programme I have just referred to, under Article 169.

Sans vouloir répondre à la place du commissaire, je veux simplement dire qu’il semble y avoir très peu de mobilisation dans le secteur privé pour contribuer au tiers des crédits prévus pour le programme précité au titre de l’article 169.


We must discuss how the Charter can bind the institutions together without coming into conflict with the constitutions and the European Court of Human Rights; how a division of the Treaty into two parts will not simply make it less likely that there will be referendums in the event of Treaty changes; how more than thirty forms of decision can be reduced to three clear forms of decision; how we are to formulate a right of veto on crucial issues without paralysing the whole process; how the national parliaments are to be associated ...[+++]

Il y a plusieurs points que nous devrons discuter : Comment la Charte sera-t-elle capable d’unir les institutions sans s’opposer aux constitutions nationales et à la Cour des droits de l’homme ? Comment une division du traité en deux parties n’empêchera-t-elle pas la tenue de référendums en cas de modifications ? Comment plus d’une trentaine de formes décisionnelles pourront-elles être réduites à seulement trois formes claires et précises ? Comment un droit de veto pourra-t-il être formulé pour des questions capitales sans paralyser l’ensemble ? Comment les parlements nationaux pourront-ils être associés à la coopération et pourront-ils ...[+++]


I must respect the fact that we have just deferred the report by Mr Hernandez Mollar by a majority, but I would ask that we refrain in the future from simply changing the agenda between two reports during the vote without any speakers for or against and without thinking through the consequences.

Je dois respecter la décision prise il y a peu de temps à la majorité de repousser le rapport de mon collègue Hernandez Mollar. Mais je demande à ce que, d'un vote à l'autre, ne puisse se reproduire une modification pure et simple de l'ordre du jour sans qu'aucun intervenant ne puisse prendre la parole pour et contre cette décision et sans réfléchir aux conséquences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without just simply' ->

Date index: 2022-01-06
w