Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracapillary glomerulonephritis
FPA unless
FPA unless caused by
Focal and segmental hyalinosis
Focal glomerulonephritis
Free of particular average unless
Free of particular average unless caused by
Independent heavy construction machinery operation
Minimal change lesion
Proliferative glomerulonephritis NOS
Sclerosis
Unless decided otherwise
Unless described otherwise
Unless otherwise decided
Unless otherwise described
Unless otherwise shown
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Unless the contrary is shown

Traduction de «without it unless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


FPA unless | free of particular average unless

franc d'avaries particulières sauf


FPA unless caused by | free of particular average unless caused by

franc d'avaries particulières sauf causées par


unless otherwise shown | unless the contrary is shown

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


unless otherwise decided [ unless decided otherwise ]

sauf décision contraire de


Modifiers The following fourth-character subdivisions classify morphological changes and are for use with categories N00-N07. Subdivisions .0-.8 should not normally be used unless these have been specifically identified (e.g. by renal biopsy or autopsy). The three-character categories relate to clinical syndromes. Code Title .0 Minor glomerular abnormality Minimal change lesion .1 Focal and segmental glomerular lesions Focal and segmental:hyalinosis | sclerosis | Focal glomerulonephritis .2 Diffuse membranous glom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories N00-N07 pour classer les modifications morphologiques. Les subdivisions .0-.8 ne doivent être normalement utilisées que s'il y a eu identification précise (par biopsie rénale ou autopsie). Les catégories à trois caractères concernent les syndromes cliniques. Code Titre .0 Anomalies glomérulaires mineures Lésions minimes .1 Lésions glomérulaires segmentaires et focales Glomérulonéphrite focale Hyalinose | Sclérose | segmentaire et focale | .2 Glomérulonéphrite membraneuse diffuse .3 Glomérulonéphrite proliférative mésangiale diffuse ...[+++]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disor ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


independent heavy construction machinery operation | operation of heavy construction machinery without supervision | heavy construction machinery operation without supervision | operate heavy construction machinery without supervision

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe without psychotic symptoms, as in F32.2, and without any history of mania. | Endogenous depression without psychotic symptoms Major depression, recurrent without psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type without psychotic symptoms Vital depression, recurrent without psychotic symptoms

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
515 (1) Subject to this section, where an accused who is charged with an offence other than an offence listed in section 469 is taken before a justice, the justice shall, unless a plea of guilty by the accused is accepted, order, in respect of that offence, that the accused be released on his giving an undertaking without conditions, unless the prosecutor, having been given a reasonable opportunity to do so, shows cause, in respect ...[+++]

515 (1) Sous réserve des autres dispositions du présent article, lorsqu’un prévenu inculpé d’une infraction autre qu’une infraction mentionnée à l’article 469 est conduit devant un juge de paix, celui-ci doit, sauf si un plaidoyer de culpabilité du prévenu est accepté, ordonner que le prévenu soit mis en liberté à l’égard de cette infraction, pourvu qu’il remette une promesse sans condition, à moins que le poursuivant, ayant eu la possibilité de le faire, ne fasse valoir à l’égard de cette infraction des motifs justifiant la détention du prévenu sous garde ou des motifs justifiant de rendre une ordonnance aux termes de toute autre dispos ...[+++]


2. Items placed on the final draft agenda for vote without amendment shall also be without debate unless Parliament, when adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwise on a proposal from the Conference of Presidents or at the request of a political group or at least 40 Members.

2. Les points inscrits au projet définitif d'ordre du jour en vue d'un vote sans amendement ne font pas non plus l'objet d'un débat, sauf si le Parlement en décide autrement, lors de l'adoption de l'ordre du jour au début de la période de session, sur proposition de la Conférence des présidents ou à la demande d'un groupe politique ou de quarante députés au moins.


2. Items placed on the final draft agenda for vote without amendment shall also be without debate unless Parliament, when adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwise on a proposal from the Conference of Presidents or at the request of a political group or at least 40 Members.

2. Les points inscrits au projet définitif d'ordre du jour en vue d'un vote sans amendement ne font pas non plus l'objet d'un débat, sauf si le Parlement en décide autrement, lors de l'adoption de l'ordre du jour au début de la période de session, sur proposition de la Conférence des présidents ou à la demande d'un groupe politique ou de quarante députés au moins.


2. Items placed on the final draft agenda for vote without amendment shall also be without debate unless Parliament, when adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwise on a proposal from the Conference of Presidents or at the request of a political group or at least 40 Members.

2. Les points inscrits au projet définitif d'ordre du jour en vue d'un vote sans amendement ne font pas non plus l'objet d'un débat, sauf si le Parlement en décide autrement, lors de l'adoption de l'ordre du jour au début de la période de session, sur proposition de la Conférence des présidents ou à la demande d'un groupe politique ou de quarante députés au moins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Items placed on the final draft agenda for vote without amendment shall also be without debate unless Parliament, when adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwise on a proposal from the Conference of Presidents or at the request of a political group or at least 40 Members.

2. Les points inscrits au projet définitif d'ordre du jour en vue d'un vote sans amendement ne font pas non plus l'objet d'un débat, sauf si le Parlement en décide autrement, lors de l'adoption de l'ordre du jour au début de la période de session, sur proposition de la Conférence des présidents ou à la demande d'un groupe politique ou de quarante députés au moins.


2. Items placed on the final draft agenda for vote without amendment shall also be without debate unless Parliament, when adopting its agenda at the start of a part-session, decides otherwise on a proposal from the Conference of Presidents or at the request of a political group or at least 40 Members.

2. Les points inscrits au projet définitif d'ordre du jour en vue d'un vote sans amendement ne font pas non plus l'objet d'un débat, sauf si le Parlement en décide autrement, lors de l'adoption de l'ordre du jour au début de la période de session, sur proposition de la Conférence des présidents ou à la demande d'un groupe politique ou de quarante députés au moins.


Perhaps we do not really need a time limit on speeches and we can get along without it, unless and until a majority of this place feels that the right is being abused, in which case they have these other corrective measures in the rules.

Nous n'avons peut-être pas vraiment besoin d'une limite de temps pour les interventions et nous pouvons nous débrouiller sans cela, à moins et jusqu'à ce qu'une majorité de sénateurs estiment qu'on abuse du droit de parole, auquel cas on peut appliquer d'autres mesures correctives prévues au Règlement.


Obviously one does not launch a philosophical debate across Canada before a federal election without looking at these figures beforehand, without realizing-unless they are completely irresponsible, which I do not think is the case-that they did not consider these things before launching this debate, before asking the government to hold a referendum on this issue in the next federal election.

Il n'est pas vrai que l'on doive lancer un débat philosophique à travers le Canada lors d'une élection fédérale sans avoir pris connaissance de ces chiffres avant, sans avoir pris conscience-à moins qu'ils ne soient complètement irresponsables, ce que je ne pense pas-qu'ils n'aient pas examiné ces choses-là avant de présenter un tel débat, avant de demander au gouvernement de présenter un tel référendum lors des prochaines élections fédérales.


It is without precedent, unless one considers what happened with the expropriation of properties held by Japanese people during World War II. The honourable senator is a young man, and one thing that is hard to fight is energy.

L'honorable sénateur est encore jeune et il est difficile de contenir son énergie.


Wait lists are often without definition, unless you are in something organized like the Ontario Cardiac Care Network where a wait list has some meaning in terms of definition.

Une liste d'attente n'a souvent pas de définition comme telle à moins qu'on parle d'un organisme comme le Ontario Cardiac Care Network dont la liste d'attente porte sa définition.


w