Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «without introducing basic » (Anglais → Français) :

LEADER+, introduced in the present programming period (2000 to 2006) with EUR 300 million a year, has been built on the experience of LEADER I and II. Without the basic principles being changed: emphasis has been put on the pilot nature of projects, with local development strategies being formulated, above all, around a limited number of themes of Community interest.

LEADER+, introduit dans l'actuelle période de programmation 2000-2006 avec 300 millions d'euros par an, a été construit en s'inspirant de l'expérience de LEADER I et de LEADER II. Si les principes de base n'ont pas été changés, l'accent a été mis sur le caractère pilote des projets, les stratégies locales de développement étant définies, par dessus tout, autour d'un nombre limité de thèmes d'intérêt communautaire.


(6)Based on the EFSA opinion and considering the assessment tools available, it is therefore possible to introduce alternative, more flexibility approaches for the temperature conditions during transport of fresh meat, in particular carcasses or larger cuts without any increased public health risk, and without deviating from the basic principle that such meat should be chilled to 7°C by a continuous decrease of temperature.

(6)Sur la base de l’avis de l’EFSA et compte tenu des outils d’évaluation disponibles, il est donc possible de mettre en place d’autres stratégies, plus souples, en ce qui concerne les conditions de température pendant le transport de viande fraîche, notamment les carcasses ou les coupes de viande plus grosses, sans accroître le risque pour la santé publique et sans s’écarter du principe de base selon lequel ce type de viande doit être réfrigéré à une température de 7 °C selon une diminution continue de la température.


Based on the EFSA opinion and considering the assessment tools available, it is therefore possible to introduce alternative, more flexibility approaches for the temperature conditions during transport of fresh meat, in particular carcasses or larger cuts without any increased public health risk, and without deviating from the basic principle that such meat should be chilled to 7 °C by a continuous decrease of temperature.

Sur la base de l'avis de l'EFSA et compte tenu des outils d'évaluation disponibles, il est donc possible de mettre en place d'autres stratégies, plus souples, en ce qui concerne les conditions de température pendant le transport de viande fraîche, notamment les carcasses ou les coupes de viande plus grosses, sans accroître le risque pour la santé publique et sans s'écarter du principe de base selon lequel ce type de viande doit être réfrigéré à une température de 7 °C selon une diminution continue de la température.


In order to maintain the current balance and to help the budgetary procedure to run smoothly, the basic rules (the amount entered in one budget chapter covering the real predictable needs, no funds entered in a reserve) and the amount agreed for the financing of the CFSP (without change) are introduced in the MFF Regulation.

Afin de maintenir l'équilibre actuel et de favoriser le bon déroulement de la procédure budgétaire, les règles de base (le montant inscrit dans un même chapitre du budget couvrant les besoins réels prévisibles, aucun crédit n'étant affecté à une réserve) et le montant convenu pour le financement de la PESC (sans changement) sont intégrés dans le règlement CFP.


Accordingly, while the British Prime Minister, Gordon Brown, has asserted that ‘the market is there to serve us’, adding that ‘we are not here to serve the market’, but without introducing basic measures to effectively control the market and limiting himself to insisting on coordination and regulation measures for tax havens, the President of the European Commission, Mr Barroso, has insisted on the liberalisation of international trade and the Doha Agenda.

Ainsi, tandis que le Premier ministre britannique, Gordon Brown, affirmait que «le marché est là pour nous servir», en ajoutant que «nous ne sommes pas ici pour servir le marché», mais sans introduire de mesures de base pour contrôler efficacement le marché et en se limitant à insister sur la coordination et les mesures de réglementation pour les paradis fiscaux, le président de la Commission européenne, Monsieur Barroso, insistait sur la libéralisation du commerce international et sur le programme de Doha.


6. Would the Commission also strive to take an integral approach by introducing several measures on various levels, of course without bypassing basic principles of the Union such as subsidiarity and proportionality, by increasing the use of biodegradable plastic, providing the financial incentives needed for such policies and fostering innovation?

6. La Commission s'efforcera-t-elle d'adopter une approche intégrale en introduisant plusieurs mesures à différents niveaux, sans outrepasser bien entendu les principes de base de l'Union comme la subsidiarité et la proportionnalité, en augmentant l'utilisation de plastique biodégradable, en fournissant les incitations financières nécessaires à de telles politiques et en encourageant l'innovation?


35. Notes that the proposal contained in the basic regulation to introduce ‘transferable fishing concessions’ (TFCs), as the sole means of solving the problem of overcapacity, could generate anti-competitive, speculative and concentration practices, and believes that it should therefore be voluntary in nature and subject to the decision of the Member States, as is currently the case; points out that the direct experience of some Member States which have already introduced TFC systems without effective restrictions and safeguards show ...[+++]

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélation directe e ...[+++]


34. Notes that the proposal contained in the basic regulation to introduce ‘transferable fishing concessions’ (TFCs), as the sole means of solving the problem of overcapacity, could generate anti-competitive, speculative and concentration practices, and believes that it should therefore be voluntary in nature and subject to the decision of the Member States, as is currently the case; points out that the direct experience of some Member States which have already introduced TFC systems without effective restrictions and safeguards show ...[+++]

34. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des "concessions de pêche transférables", en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des systèmes de concessions de pêche transférables sans restrictions et garanties efficaces montre une corrélation directe e ...[+++]


I now turn to the amendments to these Commission proposals. One group of amendments in Mr Daul's report basically seeks to extend the current arrangements for the sugar market for a period of five marketing years without introducing the changes proposed by the Commission; this is provided for in Amendments Nos 2, 15-18, 22, 26, 29, 68, 69, 70 and 71.

J'en viens maintenant aux amendements relatifs aux propositions formulées par la Commission : une partie des amendements contenus dans le rapport de M. Daul stipulent, en général, que le règlement actuel relatif au marché du sucre doit être prolongé pour une période correspondant à cinq campagnes de commercialisation, sans les amendements proposés par la Commission, comme prévu dans les amendements 2, 15 à 18, 22, 26, 29, 68, 69, 70 et 71.


These should address the issues of basic rules (i) on the nature of the information to be made available to users, its timing and the form in which it is communicated, (ii) for the businesses providing the on-line services concerned and for users and suppliers of content, (iii) on the conditions under which, wherever possible, additional tools or services are supplied to users to facilitate parental control, (iv) on the handling of complaints, encouraging operators to provide the management tools and structures needed so that complaints can be sent and received without difficult ...[+++]

Ces codes devraient aborder la question des règles de base concernant (1) la nature des informations à mettre à la disposition des utilisateurs, ainsi que la question de savoir à quel moment et sous quelle forme communiquer ces informations, (2) les entreprises fournissant les services en ligne concernés, ainsi que les utilisateurs et les fournisseurs de contenus, (3) les conditions auxquelles sont fournis aux utilisateurs, chaque fois que c'est possible, des outils ou des services additionnels d'aide à l'exercice du contrôle parental, (4) le traitement des plaintes, l'incitation des exploitants à fournir les outils et les structures de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without introducing basic' ->

Date index: 2022-05-27
w