Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic station release without howler
Bona fide purchaser for value without notice
Deal with medical emergencies
Defence of purchase for value without notice
Handle medical emergencies without a doctor
Handle medical emergencies without doctor
Independent heavy construction machinery operation
Line lockout without howler
Living Without Violence
Living Without Violence Program
Living Without Violence in the Family Program
Manage medical emergencies without doctor
Negotiated procedure without prior publication
Plea of purchase for value without notice
Plea of purchaser for value without notice
Purchaser for value in good faith without notice
Release without howler
Without commitment
Without guarantee
Without liability
Without obligation
Without our guarantee
Without our liability
Without recourse
Work independently in forestry
Work independently in forestry services
Work without direct supervision in forestry services

Traduction de «without impugning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
without our liability [ without liability | without our guarantee | without guarantee | without obligation | without commitment | without recourse ]

sans recours


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


defence of purchase for value without notice [ plea of purchase for valuable consideration without notice | plea of purchase for value without notice | plea of purchaser for value without notice ]

défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable


independent heavy construction machinery operation | operation of heavy construction machinery without supervision | heavy construction machinery operation without supervision | operate heavy construction machinery without supervision

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


handle medical emergencies without a doctor | manage medical emergencies without doctor | deal with medical emergencies | handle medical emergencies without doctor

gérer les urgences médicales en l’absence de médecin


defence of purchase for value without notice | plea of purchase for valuable consideration without notice | plea of purchase for value without notice

défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable


bona fide purchaser for valuable consideration without notice | bona fide purchaser for value without notice | purchaser for value in good faith without notice

acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalabl


Living Without Violence in the Family Program [ Living Without Violence Program | Living Without Violence ]

Programme Vivre sans violence dans la famille [ Programme Vivre sans violence | Vivre sans violence ]


automatic station release without howler | release without howler | line lockout without howler

libération automatique de poste sans tonalité d'avertissement


work independently in forestry | working without direct supervision in forestry services | work independently in forestry services | work without direct supervision in forestry services

travailler de manière autonome dans les services forestiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without impugning anybody's motives, I do not think the nature of this management approach means that there are a few winners and a lot of losers.

Sans faire de conjectures sur les motifs de quiconque, je ne pense pas que cette approche de gestion soit telle qu'elle ferait quelques gagnants et beaucoup de perdants.


The nature of the problem was exactly the problem that the minister has tried to adopt in this particular legislation, which is that it is an effective tool to sort out the facts, and to improve the efficiencies of the court without impugning or derogating from the rights of an accused.

C'est précisément ce problème que la ministre a essayé de résoudre par cette mesure législative, qui vise à faire de l'enquête préliminaire un outil efficace pour départager les faits et pour améliorer l'efficacité des tribunaux sans porter atteinte aux droits d'un prévenu.


I hope I'll be able to give an explanation of the chain of events and the circumstances surrounding that gift without impugning the rights of others to a fair trial, should criminal proceedings follow.

J'espère que je pourrai expliquer l'enchaînement des faits et les circonstances entourant ce don sans porter gravement atteinte aux droits d'autres personnes à un juste procès, dans l'éventualité de poursuites criminelles.


Honourable senators, I want to make the point that I think Senator Wallace can make his points as effectively without impugning or attributing to any other senator any desire or wish to enhance crime or to give criminals any opportunities to commit crime.

Honorables sénateurs, je tiens à souligner que le sénateur Wallace pourrait aussi bien faire valoir son point de vue sans attaquer les autres ou attribuer à un autre sénateur le désir d'accroître la criminalité ou de donner aux criminels des occasions de commettre des crimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. whereas the above-mentioned resolution of 3 September 2008 called on the Member States to ratify without delay the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, which is the strongest European legal instrument in the fight against that trafficking, which constitutes a crime and a violation of human rights and impugns the dignity and integrity of the human being; whereas only 16 EU Member States have so far ratified that Convention,

V. considérant que la résolution précitée du 3 septembre 2008 invitait les États membres à ratifier sans délai la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui représente l'instrument juridique européen le plus puissant pour lutter contre ce phénomène, qui constitue un crime ainsi qu'une violation des droits humains et qui porte atteinte à la dignité et à l'intégrité de l'être humain; considérant qu'à ce jour, seuls 16 États membres de l'Union ont ratifié cette convention,


V. whereas the above-mentioned resolution of 3 September 2008 called on the Member States to ratify without delay the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings, which is the strongest European legal instrument in the fight against that trafficking, which constitutes a crime and a violation of human rights and impugns the dignity and integrity of the human being; whereas only 16 EU Member States have so far ratified that Convention,

V. considérant que la résolution précitée du 3 septembre 2008 invitait les États membres à ratifier sans délai la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, qui représente l'instrument juridique européen le plus puissant pour lutter contre ce phénomène, qui constitue un crime ainsi qu'une violation des droits humains et qui porte atteinte à la dignité et à l'intégrité de l'être humain; considérant qu'à ce jour, seuls 16 États membres de l'Union ont ratifié cette convention,


Nor is it legitimate to pervert parliamentary procedures in the way that this motion of censure does, to use sophistry and insinuation and impugn people’s motives without any evidence.

Ce qui n’est pas légitime ce sont les détournements de procédure du type de celui auquel nous sommes confrontés avec cette motion de censure; ce sont les amalgames, les insinuations, les procès d’intention qui ne reposent sur rien de réel et qui ne font pas avancer le débat de manière constructive.


– (FR) Madam President, it is not possible to let Mr Gollnisch impugn the supreme administrative court in France without responding. If he respected the rule of law, he would respect its jurisdiction.

- Madame la Présidente, il n'est pas possible de laisser sans réaction mettre en cause la plus haute juridiction administrative française par M. Gollnisch qui, s'il respectait l'État de droit, respecterait ses compétences.


However, I am confident that sovereignists and federalists can discuss their options with dignity, without impugning each other's motives.

Mais j'ai confiance qu'il soit possible pour souverainistes et fédéralistes de débattre de leurs options avec respect, sans faire de mauvais procès à leurs motivations respectives.


w