Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn without giving a date
English
Failure to give notice
Termination of contract without notice
To give decision without delay

Vertaling van "without giving ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


failure to give notice | termination of contract without notice

rupture du contrat sans préavis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But we are continuing to build this information highway that creates extreme risk conditions without giving ourselves the legislation required to ensure people's privacy, which may result in Canada becoming a country with which the European Union for example will not exchange confidential information, especially since it already feels that Canada does not properly protect this kind of information.

Or, nous poursuivons l'édification de cette autoroute de l'information qui crée les conditions extrêmes des risques sans se donner cette législation nécessaire pour la protection des renseignements confidentiels qui risque de faire du Canada un pays avec lequel l'union européenne, par exemple, ne pourra pas échanger de données confidentielles, parce qu'elle trouve déjà que le Canada n'assure pas la protection de ces renseignements.


As long as Bloc members are sitting in the House, defending Quebec's interests will mean defending the respect of the current constitution before the day comes, and it will come soon, when we will decide, because of the numerous violations of this constitution, to give ourselves a country, to give ourselves the jurisdictions which will allow us to develop Quebec without having to suffer continuously, through parliament, violations of the constitution.

Et aussi longtemps que les députés du Bloc québécois seront présents dans cette Chambre, la défense des intérêts du Québec passera par la défense du respect de la Constitution actuelle avant qu'un jour, et ce jour est prochain, nous décidions, du fait des nombreuses violations de cette Constitution, de nous donner un pays, de nous donner l'ensemble des compétences qui nous permettront de développer le Québec, sans avoir à subir constamment, par l'intermédiaire de ce Parlement, les violations de la Constitution.


We need to give ourselves the means to manage this sector much more professionally by doing away with the inflexibilities and artificial barriers that, for historical reasons and without really wanting to do so, the governments created in this sector.

Il faut se donner les moyens de gérer ce secteur de manière beaucoup plus professionnelle en éliminant les rigidités et les barrièresartificielles que, sans le vouloir vraiment, pour des raisons historiques, les gouvernements ont constituées dans ce secteur.


However, it is this evening, in a far emptier Chamber, that we are perhaps going to give substance to this declaration, for if we think that we can build Europe without providing ourselves with the resources to do so, then we are not going to get very far.

Mais c’est ce soir, c’est dans un hémicycle de loin plus vide qu’on va, oui ou non, donner de la substance à cette déclaration, car si on croit faire l’Europe sans s’en donner les moyens, on n’ira pas loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, it is this evening, in a far emptier Chamber, that we are perhaps going to give substance to this declaration, for if we think that we can build Europe without providing ourselves with the resources to do so, then we are not going to get very far.

Mais c’est ce soir, c’est dans un hémicycle de loin plus vide qu’on va, oui ou non, donner de la substance à cette déclaration, car si on croit faire l’Europe sans s’en donner les moyens, on n’ira pas loin.


We could give ourselves that authority, but it's not clear whether we have the right to do so (1635) [English] The Chair: Without specific amendments to the code, we don't have the ability to be involved in that.

[Français] M. Mario Laframboise: Je voudrais renchérir sur ce qu'on dit, parce que j'en ai parlé avec les officiels de mon parti.


We ask poor countries to open up their borders to our products, without giving them the opportunity to strengthen their economic structures first, as we did ourselves at the time when our economies first started to thrive.

Nous demandons aux pays pauvres d'ouvrir leurs frontières à nos produits alors que nous ne leur donnons pas la chance de renforcer d'abord leurs structures économiques, comme nous l'avons fait à l'époque de l'épanouissement de nos économies.


Secondly, it is a question of giving credence to our own position and, Mrs Maes, of showing that, within the framework of our general policy, we are capable, without any equivalent concession, of taking it upon ourselves to resolve internal political difficulties in order to move towards what we have to do.

Ensuite, il s'agit surtout de crédibiliser notre propre position et de montrer que dans le cadre de notre politique générale - et là, je réponds à Mme Maes - nous sommes capables, sans aucune contrepartie, de prendre sur nous et de régler des difficultés politiques internes pour aller dans le sens de ce que nous devons faire.


We must ensure a redistribution of profit towards labour, ensure that speculative movements of capital are taxed, we must combat tax evasion and fraud, and curb mergers and delocalisation, particularly when they involve redundancies. We must move ahead with reductions in working hours without reducing wages and without downgrading the quality of jobs, and we must reconsider the EU’s Financial Perspectives, give clear support to small and medium-sized enterprises, firmly commit ourselves ...[+++]

Il est nécessaire de garantir une répartition du revenu plus favorable au travail, d'assurer l'imposition des mouvements spéculatifs des capitaux et de combattre la fraude et l'évasion fiscale, de mettre un frein aux fusions et délocalisations, surtout quand elles visent et s'accompagnent de licenciements, poursuivre sur la voie de la réduction de la durée du travail sans diminution de salaire et sans dégradation de la qualité de l'emploi, reconsidérer les perspectives financières de l'Union, soutenir de manière décidée les petites et moyennes entreprises, miser fortement sur un système d'enseignement rénové et sur une formation professi ...[+++]


We have a two chamber Parliament and until that is changed I do not believe that we can give ourselves a set of rules and leave the other place without such rules, if we want to settle this question once and for all.

Nous avons un Parlement à deux Chambres et, jusqu'à ce qu'il y ait des changements, je pense que nous ne pouvons pas nous donner des règles ici et permettre à l'autre endroit de ne pas en avoir, si nous voulons vraiment régler cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without giving ourselves' ->

Date index: 2023-01-18
w