Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Go without saying
Needless to say

Vertaling van "without exactly saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
needless to say [ go without saying ]

cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- On the geopolitical level, recent problems with the Middle East peace process, the embargo against Iraq and uncertainty over the situations in Iran and Libya have all influenced the actions of OPEC, without it being possible to say what exactly their effect has been.

- Au plan géopolitique, les difficultés récentes du processus de paix au Moyen-Orient, l'embargo à l'égard de l'Irak et les incertitudes de la situation en Iran et en Libye influent sur le comportement de l'OPEP sans qu'il soit possible d'en définir la portée précise.


Our contracts contain a clause that says that people cannot be terminated without just cause, and we are saying exactly the same thing in this instance.

Nos contrats contiennent une clause qui dit qu'une personne ne peut pas être renvoyée sans motif, et nous disons exactement la même chose dans ce cas-ci.


We are MEPs from the different member countries, we have our finger on the pulse, we know exactly what the situation is in our Member States and, without in any way showing disrespect to the Commission, I would say that we are the people who ultimately know what the product is and what the potential is.

Nous sommes les représentants européens des différents États membres, nous avons le doigt sur le bouton et nous savons exactement qu’elle est la situation dans nos pays. Sans vouloir manquer de respect à la Commission, je dirais que nous connaissons mieux que personne le produit et son potentiel.


My question is this. How can we take our presumptions about equality and fairness and justice, born of a deep Christian or humanist tradition, in Europe, and expect other cultures with other religions or beliefs, or with a lack of beliefs, to understand exactly what we are saying, without appearing to be ramming neo-colonial ideas down their throats?

Ma question est la suivante: comment pouvons-nous avancer nos postulats sur l’égalité, l’équité et la justice, qui prennent leurs racines dans une profonde tradition chrétienne ou humaniste, en Europe, et attendre d’autres cultures ayant d’autres religions ou croyances, ou dénuées de croyances, qu’elles comprennent précisément ce que nous disons, sans paraître leur bourrer le crâne d’idées néocolonialistes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to say that it is exactly that fact – the fact that the system has not been forced into the straight-jacket of a single format without various solutions being allowed to compete – that has made Europe successful.

Je voudrais dire que c’est exactement cela qui a fait la réussite de l’Europe, le fait que le système ne soit pas soumis aux contraintes suffocantes d’un format unique, sans concurrence entre différentes solutions.


– (NL) I am pretty appalled by the Mehdi Kazemi case and the fact that we are not all just saying without further ado that he should be given asylum: I urge the representatives of the Dutch and UK Governments, along with members of this House who plan to vote against this resolution, to stop and think: what exactly is the purpose of the rule of law?

– (NL) Je suis particulièrement interpellée par le cas de Mehdi Kazemi et le fait que nous ne disions pas tout simplement et sans cérémonie qu’il devrait se voir accorder l’asile. Je demande donc instamment aux représentants des gouvernements néerlandais et britannique, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée qui envisagent de voter contre cette résolution, de prendre un moment de réflexion: quelle est exactement la finalité de l’État de droit?


When, without that addition, you say, “We would be saying exactly the same thing as the unanimous National Assembly with a federalist majority”.

Alors que sans cette chose, vous dites: « On dirait exactement la même chose que l'unanimité d'une assemblée nationale en majorité fédéraliste ».


It is not exactly an invitation to fly solo to ask the Canadian government to join with the international community in saying that we must be prepared as a third party to recognize that no peace will be possible in the Middle East without the withdrawal of Israel from the occupied territories, without forcing the parties to accept their responsibilities on behalf of their own citizens and on behalf of the citizens of the world to come together to negot ...[+++]

Ce n'est pas demander au gouvernement de faire bande à part que de lui demander de se joindre à la communauté internationale pour dire que nous devons être prêt, à titre de tiers parti, à reconnaître qu'il ne pourra y avoir de paix au Proche-Orient sans le retrait d'Israël des territoires occupés, sans qu'on force les parties à accepter leurs responsabilités au nom de leurs propres citoyens et au nom des citoyens du monde entier en vue de l'adoption de mesures pratiques et concrètes dans le cadre d'un processus qui doit être adopté et adopté rapidement en vue de trouver un chemin vers la paix pour assurer que les enfants de ...[+++]


Is this more like a cigarette or more like a cigar?" Because it is exactly the same size as a cigarette, has the same width and the same weight limits, he will say, without a shadow of a doubt, "This is like a cigarette" and not "This is like a cigar".

Cela ressemble-t-il plus à une cigarette ou à un cigare ?" - car cela a exactement la même taille qu'une cigarette et les mêmes limites de diamètre et de poids-, il répondra, sans l'ombre d'un doute : "Cela ressemble à une cigarette" et non "Cela ressemble à un cigare".


that indirectly, and without exactly saying so, they made a commitment to eliminate all distinctions between lobbyists.

dire ouvertement, ils prenaient l'engagement d'éliminer toutes les catégories de lobbyistes.




Anderen hebben gezocht naar : go without saying     needless to say     without exactly saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'without exactly saying' ->

Date index: 2025-06-19
w