Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agency without authority
Authority to marry
Centre without injection room
Certificate of capacity to marry
Certificate of legal capacity to marry
Certificate of no impediment
Conducting business without mandate
Equality of Status of Married Persons Act
Facility without injection room
Independent heavy construction machinery operation
Marriage licence
Married cohabitant
Married cohabitee
Married cohabiter
Married cohabitor
Negotiated procedure without prior publication
Non-married cohabitant
Non-married cohabitee
Non-married cohabiter
Non-married cohabitor
Permission to marry
Right to marry
Right to marry and to have a family
Unmarried cohabitant
Unmarried cohabitee
Unmarried cohabiter
Unmarried cohabitor

Vertaling van "without being married " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
married cohabitant [ married cohabitee | married cohabitor | married cohabiter ]

cohabitant marié [ cohabitante mariée ]


non-married cohabitant [ non-married cohabitee | non-married cohabiter | non-married cohabitor | unmarried cohabitant | unmarried cohabitee | unmarried cohabiter | unmarried cohabitor ]

cohabitant non marié [ cohabitante non mariée ]


Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]

Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]


certificate of capacity to marry | certificate of legal capacity to marry | certificate of no impediment

certificat de capacité à mariage


authority to marry | marriage licence | permission to marry

autorisation à mariage


negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


right to marry | right to marry and to have a family

droit au mariage | droit au mariage et à la famille


independent heavy construction machinery operation | operation of heavy construction machinery without supervision | heavy construction machinery operation without supervision | operate heavy construction machinery without supervision

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


centre without injection room | facility without injection room

centre d'accueil de jour sans local d'injection (1) | centre de contact et d'accueil sans local d'injection (2) | centre d'aide sans local d'injection (3)


agency without authority (1) | conducting business without mandate (2)

gestion d'affaires sans mandat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Two people living together as conjugal partners, without being married, are also treated as spouses.

Deux personnes vivant en communauté comme mari et femme sans être mariés ensemble sont assimilées à des conjoints.


whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their hus ...[+++]

considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait pour ...[+++]


To take account of the social reality in the European Union, where an increasing number of couples live together without being married, the Green Paper deals not only with property effects of married couples, but also with property effects of unmarried couples.

Afin de tenir compte de la réalité sociale de l'Union européenne, où un nombre croissant de couples cohabitent sans être mariés, le livre vert se penche non seulement sur les effets patrimoniaux du mariage mais également sur ceux des autres formes d'union.


1. Without prejudice to Articles 2 to 5, any person shall on marrying be entitled to exemption from the taxes referred to in Article 1(1) when introducing into the Member State to which he intends to transfer his normal residence personal property which he has acquired or of which he has had the use, provided that:

1. Sans préjudice des articles 2 à 5, toute personne peut, à l’occasion de son mariage, introduire en exonération des taxes visées à l’article 1er, paragraphe 1, dans l’État membre où elle compte transférer sa résidence normale, des biens personnels acquis ou affectés à son usage aux conditions suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forced marriages , in which one or both parties is married without his or her consent or against his or her will, are not protected by international[10] or Community law.

Les mariages forcés , dans lesquels l'une des parties ou les deux sont mariées sans leur consentement ou contre leur volonté, ne sont protégés ni par le droit international[10] ni par le droit communautaire.


The Court finds that the decision to restrict certain benefits to married couples, while excluding all persons who live together without being married, cannot, of itself, be regarded as prohibited by Community law as discriminatory on grounds of sex.

La Cour constate que la décision de réserver certains avantages aux couples mariés, en excluant tous ceux qui cohabitent sans être mariés ne peut, par elle-même, être considérée comme interdite par le droit communautaire en ce qu'elle est discriminatoire en fonction du sexe.


People no longer get married; they live together without getting married.

Les gens ne se marient plus; ils vivent ensemble sans se marier.


(a) the spouse of the sponsor or his/her unmarried partner in a stable relationship, where the legislation or practice of the Member State concerned treats unmarried couples in a way comparable to married couples under its law relating to aliens; the minor unmarried children of the sponsor or of his/her spouse, without distinction as to whether they were born in or out of wedlock or adopted;

a) le conjoint du regroupant ou son partenaire non marié engagé dans une relation stable, lorsque la législation ou la pratique en vigueur dans l'État membre concerné traite les couples non mariés de manière comparable aux couples mariés dans le cadre de sa législation sur les étrangers; les enfants mineurs célibataires du regroupant ou de son conjoint, qu'ils soient légitimes, nés hors mariage ou adoptés;


Hence total expenditures on each program may not correspond with actual expenditures (2) A family consists of either a husband and wife (including common law relationships) with or without never married children or a parent with never married children, living in the same dwelling.

En conséquence, les dépenses totales consacrées à chaque programme peuvent ne pas correspondre aux dépenses réellement engagées. 2) Une famille consiste en un mari et sa femme, y compris un conjoint de droit commun, avec ou sans enfants qui n'ont jamais été mariés, ou en un parent avec des enfants qui n'ont jamais été mariés, vivant dans le même logement.


The fact that it is a different kind of relationship. in terms of definition, does not in any way affect the equality rights and, in fact, they turned down the common law couple who wanted to be treated as a married couple without getting married.

Le fait qu'il existe un type différent de relation n'a absolument aucune incidence, au niveau de la définition, sur les droits à l'égalité et la Cour suprême a en fait rejeté la requête des couples en union libre qui voulaient être traités comme des couples mariés sans se marier.


w