Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Border regions within and outside the Community
Right to mine within specified borders

Vertaling van "within recognized borders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right to mine within specified borders

droit d'exploiter le sous-sol


border regions within and outside the Community | regions on the Community's internal and external borders

régions frontalières internes et externes de la Communauté


border regions within and outside the Community

régions frontalières internes et externes de la Communauté


United Nations Trust Fund to Support the Implementation of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Fonds d'affectation spéciale pour faciliter l'exécution de l'Accord de cessez-le-feu temporaire et de cessation des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers


Regulation respecting the use of timber within the reserve bordering rivers and lakes

Règlement sur l'utilisation des bois dans la réserve en bordure des rivières et des lacs


Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You're having a new municipality or a new entity that's recognized by the crown brought into existence, many times within municipal borders that are there already or within city borders or town borders.

On voit apparaître de nouvelles municipalités ou de nouvelles entités qui sont reconnues par la Couronne et qui bien souvent, se situent à l'intérieur des limites d'une municipalité ou d'une ville.


In its Resolution of 27 March 2014, the United Nations General Assembly affirmed its commitment to the sovereignty, political independence, unity and territorial integrity of Ukraine within its internationally recognized borders, underscoring the invalidity of the referendum held in Crimea on 16 March, and called upon all States not to recognise any alterations in the status of Crimea and of Sevastopol.

Dans sa résolution du 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a affirmé son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine dans ses frontières internationalement reconnues, en soulignant que le référendum qui s'est tenu le 16 mars en Crimée n'avait aucune validité, et a invité tous les États à ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée ou de Sébastopol.


(Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House to adopt the following motion: That the House acknowledge the 60th anniversary of the founding of the state of Israel and highlight that this is an opportunity to celebrate Israel's entry into the community of nations, its many cultural, economic and scientific achievements as a free, democratic society, and the special relationship between the governments of Canada and Israel; and that the House agree to reaffirm Canadians' unwavering support for Israel's right to live peacefully and safely within secure, recognized borders ...[+++]

(Les motions sont réputées adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et imprimé). Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour l'adoption de la motion suivante: Que la Chambre salue le 60 anniversaire de la fondation de l'État d'Israël et souligne que les 60 ans d'Israël sont l'occasion de célébrer son accession au concert des nations, les nombreuses réalisations culturelles, économiques et scientifiques d'une société libre et démocratique, ainsi que les relations privilégiées entretenues par les gouvernements canadien et israélien; et que par la même occasion, la Chambre convienne de réaffirmer le soutien indéfectible des Canadiens et des Canadiennes au droit d'Israël de vivre en paix et en sé ...[+++]


This is also a time to reaffirm Canadians' unwavering support for Israel's right to live peacefully and safely within secure, recognized borders, for the peace efforts undertaken by the Government of Israel and the Palestinian Authority, and for the creation of a future democratic Palestinian state living peacefully and safely next to its Israeli neighbour within secure, recognized borders.

Par la même occasion, il convient de réaffirmer le soutien indéfectible des Canadiennes et Canadiens au droit d'Israël de vivre en paix et en sécurité à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, aux efforts de paix du gouvernement d'Israël et de l'Autorité palestinienne, et à la création future d'un État palestinien démocratique vivant en paix et en sécurité avec son voisin israélien à l'intérieur de frontières sûres et reconnues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls for the lifting of the blockade of the Gaza strip, while supporting Israel's demand that the smuggling of weapons into Gaza should end; calls on the Palestinian Authority as well as the Palestinian leaders to do their utmost to put an end to the multiple attacks using Qassam missiles fired indiscriminately from the Gaza strip into Israeli territory; recognizes the right of Israel to exist within internationally recognized and secure borders;

6. appelle à la levée du blocus de la bande de Gaza, tout en appuyant la demande d’Israël selon laquelle la contrebande d’armes à destination de Gaza doit cesser; invite l’Autorité palestinienne et les dirigeants palestiniens à faire tout leur possible pour mettre fin aux multiples attaques de missiles Kassam tirés sans discernement depuis la bande de Gaza vers le territoire israélien; reconnaît le droit d’Israël à l’existence à l’intérieur de frontières sûres et internationalement reconnues;


And some will say “what about Israel”? There must be a comprehensive agreement based on the recognition of the right of Israel to exist within recognized borders.

Finalement, on dira: «Mais Israël, dans tout cela?» «Un règlement global passant par la reconnaissance du droit d'Israël d'exister à l'intérieur de frontières reconnues».


The Commission’s answer has this to say on the subject: ‘These principles do not apply to products which have been sufficiently processed within Israel's internationally recognized borders’.

Sur le sujet, la réponse de la Commission dit cela: "Ces principes ne s’appliquent pas aux produits qui ont été suffisamment transformés au sein des frontières israéliennes internationalement reconnues".


The Commission’s answer has this to say on the subject: ‘These principles do not apply to products which have been sufficiently processed within Israel's internationally recognized borders’.

Sur le sujet, la réponse de la Commission dit cela: "Ces principes ne s’appliquent pas aux produits qui ont été suffisamment transformés au sein des frontières israéliennes internationalement reconnues".


5. Recognizes the symbolic importance that accession to the ECHR would have in respect of third countries, notably for the applicant countries, as this would testify to the importance the EU attaches to respect for human rights within its borders, thus strengthening the credibility of the Union's position in favour of respect for human rights in third countries;

reconnaît l'importance symbolique qu'aurait l'adhésion à la CEDH par rapport aux pays tiers, notamment aux pays candidats à l'adhésion, car elle attesterait de l'importance qu'attache l'Union européenne au respect des droits de l'homme à l'intérieur de ses frontières, renforçant ainsi la crédibilité de sa position en faveur du respect des droits de l'homme dans les pays tiers;


The European Union will work, on the basis of the agreements reached in Geneva and New York, to achieve the following goals: 1. the continuing existence of Bosnia-Herzegovina as a single State in its internationally recognized borders, consisting of two entities : the Federation of Bosnia-Herzegovina and the Republica Srpska; 2. Bosnia-Herzegovina must be a multiethnic state, a democracy founded on respect for the human person and the rule of law; 3. basic human rights and the rights of minorities as enshrined in international law have to be fully recognized and respected; 4. full respect for ...[+++]

L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du principe de l'Etat de droit ; 3. les droits de l'homme fondamentaux et les droits des minorités inscrits dans le droit international doivent être pleinement reconnus et respectés ; 4. l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : within recognized borders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within recognized borders' ->

Date index: 2022-02-07
w