Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «within kosovo because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If, on the other hand, there is continued trouble within Kosovo because the KLA has not been properly brought under control, if there is trouble on the border between Kosovo and Serbia is still under Milosevic's control, and if all of this is still in the headlines eight months from now, we will have a completely different situation in terms of Russian public opinion and its concerns about the West and about NATO.

Si, d'autre part, les troubles se poursuivent au Kosovo parce que l'Armée de libération du Kosovo n'a pas été adéquatement maîtrisée, que la frontière est en proie à de l'agitation, que la Serbie est toujours sous la férule de Milosevic et que, dans huit mois, ces questions font toujours la manchette, nous aurons affaire à une situation tout à fait différente en ce qui concerne l'opinion publique russe et ses préoccupations à propos de l'Occident et de l'OTAN.


We do not know, partly because we have not been told, partly because I do not think the arrangements are yet complete, what the disposition of forces within Kosovo, among the various occupying peacekeeping forces, will be.

Pour le moment, nous ignorons quelle sera la répartition des forces à l'intérieur du Kosovo, parmi les diverses forces d'occupation chargées du maintien de la paix, en partie parce que nous n'en avons pas été informés et en partie parce que tous les détails n'ont pas encore été arrêtés, je pense.


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, while the Kosovo Albanians are being kept within the country because the Serbs have mined the roads leading to Albania, 43 mass graves have apparently been discovered, additional proof that the ethnic cleansing is turning into genocide.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, tandis que les Albanais du Kosovo sont retenus à l'intérieur du pays puisque les Serbes ont miné les voies d'accès à l'Albanie, on semble avoir découvert 43 charniers, une preuve additionnelle que l'épuration ethnique se transforme en génocide.


This is the solution to which we aspire in Kosovo because, let’s be honest, it is not possible and not reasonable – either for Kosovo or for Serbia – for Kosovo to have a shared existence within Serbia.

C’est la solution à laquelle nous aspirons pour le Kosovo car, soyons honnêtes, il n’est ni possible ni raisonnable (que ce soit pour le Kosovo ou pour la Serbie) que le Kosovo devienne une division de la Serbie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kosovo’s declaration of independence also amounts to opening Pandora’s box, because it will foster extremism and nationalism and may fuel extremism of all kinds within Europe and beyond.

La déclaration d’indépendance du Kosovo revient également à ouvrir la boîte de Pandore, parce qu’elle va encourager l’extrémisme et le nationalisme et pourrait nourrir les extrémismes de tous genres au sein de l’Europe et au-delà.


According to the Thessaloniki Declaration, to which I have already referred, the future of Kosovo – and I would like to emphasise this again, because you mentioned the European Union's principles and values – is within the European Union, and that of course means that the EU's values must be accepted.

D’après la déclaration de Thessalonique que j’ai déjà mentionnée, l’avenir du Kosovo - et je voudrais insister une fois de plus sur ce point, parce que vous avez parlé des principes et des valeurs de l’Union européenne - passe par l’Union européenne, ce qui signifie évidemment que les valeurs de l’UE doivent être acceptées.


Because, if too little progress has been made in Kosovo so far, this also has to do with the fact that Macedonia is being destabilised from within Kosovo, with all that this implies.

Effectivement, quand nous voyons que les progrès au Kosovo ont été insuffisants jusqu’à présent, c’est aussi dû au fait que le risque est apparu de déstabiliser la Macédoine au départ du Kosovo, avec toutes les conséquences que cela suppose.


The declaration within the resolution of the need for a multi-ethnic Kosovo is all well and good, but to call on the KLA to safeguard this multi-ethnicity may be seen as rather black humour, particularly as one paragraph prescribes the disarmament of the military and paramilitary groups of the KLA itself, which I can only assume is because they are considered a threat to the progress of (multi-ethnic?) Kosovo!

Proclamer la nécessité d'un Kosovo pluriethnique est fort louable, mais demander que ce caractère pluriethnique soit garanti par l'UCK ne peut relever que de l'humour noir. D'autant que, comme un autre paragraphe réclame le désarmement des forces et milices de la même UCK, je suppose que celle-ci est considérée comme une menace pour la marche vers ce Kosovo (pluriethnique?)!!!


If that is accepted, then the strategy, objectives and resources being demonstrated now in the operation in Kosovo give us great reason for concern because we should be actively pursuing a more persuasive role in the decision making within the alliance itself and within the headquarters.

Si l'on reconnaît ce principe, la stratégie adoptée dans le cadre de l'opération au Kosovo, ses objectifs et les ressources mobilisées ont de quoi nous préoccuper au plus haut point, du fait que nous devrions nous efforcer de jouer un rôle plus persuasif dans le processus décisionnel au sein de l'Alliance et au siège même de l'OTAN.


Pretending that problem did not exist was wrong and is highlighted today because that rift exists within the security council with respect to Kosovo.

C'était une erreur de prétendre que le problème n'existait pas; on le constate aujourd'hui car il existe bel et bien une dissension au sein du Conseil de sécurité au sujet du Kosovo.




D'autres ont cherché : within kosovo because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within kosovo because' ->

Date index: 2025-09-04
w