Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create allotments within each appropriation
Document containing a monograph on each country
Subscription quota of each country to the IMF
Taxable persons not established within the country

Vertaling van "within each country " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
create allotments within each appropriation

répartir chaque crédit en affectations


subscription quota of each country to the IMF

quota de souscription de chaque pays auprès du FMI


document containing a monograph on each country

document assorti d'une monographie par pays


taxable persons not established within the country

les assujettis qui ne sont pas établis à l'intérieur du pays


Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Accord de cessez-le-feu et de cessation temporaires des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers


United Nations Trust Fund to Support the Implementation of the Agreement on a Temporary Cease-fire and the Cessation of Other Hostile Acts on the Tajik-Afghan Border and within the Country for the Duration of the Talks

Fonds d'affectation spéciale pour faciliter l'exécution de l'Accord de cessez-le-feu temporaire et de cessation des hostilités à la frontière tadjiko-afghane et à l'intérieur du pays pendant la durée des pourparlers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This heterogeneity can be seen between countries, because of cultural and legislative differences, but also within each country, as not all universities have the same vocation and do not react in the same way and at the same pace to the changes which affect them.

Cette hétérogénéité se manifeste entre pays, du fait de différences culturelles et législatives, mais aussi à l'intérieur de chaque pays, toutes les universités n'ayant pas les mêmes missions et ne réagissant pas de la même façon et à la même vitesse aux évolutions qui les affectent.


The Millennium Declaration states that creating an environment that is conducive to development and to the elimination of poverty depends, inter alia, on good governance within each country, on good governance at the international level and on transparency in the financial, monetary and trading systems.

La Déclaration du Millénaire des Nations unies proclame que la création d'un environnement propice au développement et à l'éradication de la pauvreté dépend, entre autres choses, d'une bonne gouvernance dans chaque pays, d'une bonne gouvernance à l'échelle internationale et de la transparence des systèmes financiers, monétaires et commerciaux.


The Commission consider that it is necessary to further approximate rules on the exchange of information taking place within each country and among EU Member States in order to prevent fraud.

Selon la Commission, il est nécessaire, pour prévenir la fraude, de rapprocher davantage les règles régissant l'échange d'informations au sein de chaque pays, et entre États membres de l'UE.


For instance, the main purpose of the financial instruments will be to improve access to finance to SMEs in a market segment which is not covered by Member States’ measures, which are restricted to investments and support within each country.

Par exemple, la principale finalité des instruments financiers sera d’améliorer l’accès des PME au financement dans un segment de marché non couvert par les mesures des États membres, lesquelles sont limitées aux investissements et au soutien à l’intérieur de chaque pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The truth is that, in this case as well, the absence of restrictions that was demanded with regard to suppliers and services provided – for operations between countries, within each country, and even outside the EU and Canadian markets, as provided for by the Agreement – and to limitations on state intervention in airlines will contribute to the objective of opening the way to monopolistic concentration within the sector.

À vrai dire, l’absence de restrictions demandée en ce qui concerne les fournisseurs et les services fournis - pour des opérations entre pays, à l’intérieur des pays ou même en dehors des marchés de l’Union et du Canada, comme le prévoit l’accord - et les limites à l’intervention publique dans les compagnies aériennes contribueront à ouvrir la porte à une concentration monopolistique dans ce secteur.


– (PT) Mr President, this debate is taking place at an opportune time in that the economic, social and territorial disparities within the European Union are being exacerbated in a way that is worrying: the inequality that exists between countries and regions and those within each country are getting worse.

– (PT) Monsieur le Président, ce débat tombe à point nommé dans le sens où les disparités économiques, sociales et territoriales au sein de l’Union européenne sont actuellement exacerbées de manière inquiétante: les inégalités entre les pays et les régions, de même qu’au sein de chaque pays, ne cessent de s’aggraver.


6. Considers that the competitiveness paradigm and free trade fundamentalism that have governed the EU’s economic policy, which is to a great extent responsible for the growth of inequalities inside the territory of the Union and within its Member States, will, if applied to Euromed economic and trade relations, have the same negative effect of widening the gap between the richer and the poorer countries and between rich and poor within each country;

6. considère que le modèle de la compétitivité et le fondamentalisme du libre-échange qui régissent la politique économique de l'UE et sont en grande partie responsable de la croissance des inégalités à l'intérieur du territoire de l'Union et de ses États membres, aura, s'il est appliqué aux relations économiques et commerciales euro-méditerranéennes, le même effet négatif de creuser l'écart entre pays riches et pays pauvres et entre les riches et les pauvres dans chaque pays;


The main purpose of the financial instruments under the COSME programme as proposed by the Commission will be to improve access to finance for SMEs in market segments which are not covered by Member States’ measures, which are restricted to investments and support within each country.

Les instruments financiers qui seront mis en place au titre du programme COSME tel qu’il est proposé par la Commission viseront principalement à améliorer l’accès des PME au financement dans un segment de marché non couvert par les mesures des États membres, lesquelles sont limitées aux investissements et au soutien à l’intérieur de chaque pays.


It is not, therefore, the role of the European institutions or the Commission to propose, or even less, to decide, in Brussels, how competences are to be divided within each country, or how relations between territories should be organised within each Member State.

Il n'appartient donc pas aux institutions européennes, et pas davantage à la Commission, de proposer, et encore moins de décider, depuis Bruxelles, comment doivent se répartir les compétences à l'intérieur de chaque pays, ou comment doivent s'organiser à l'intérieur de chaque État membre les relations entre les territoires.


It is not, therefore, the role of the European institutions or the Commission to propose, or even less, to decide, in Brussels, how competences are to be divided within each country, or how relations between territories should be organised within each Member State.

Il n'appartient donc pas aux institutions européennes, et pas davantage à la Commission, de proposer, et encore moins de décider, depuis Bruxelles, comment doivent se répartir les compétences à l'intérieur de chaque pays, ou comment doivent s'organiser à l'intérieur de chaque État membre les relations entre les territoires.




Anderen hebben gezocht naar : create allotments within each appropriation     within each country     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within each country' ->

Date index: 2024-09-24
w