Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "within an ambitious yet realistic timeframe " (Engels → Frans) :

43. Welcomes the adoption by the Commission on 12 March 2013 of the draft mandate for the Transatlantic Trade and Investment Partnership Agreement with the United States, and urges the Council to approve it without delay so that formal negotiations on a comprehensive agreement that addresses the full range of barriers to EU goods and services can begin without delay; points out that the Commission has an obligation to assertively pursue the EU’s offensive interests during the negotiations with a view to concluding the deal within an ambitious yet realistic timeframe;

43. se félicite de l'adoption par la Commission, le 12 mars 2013, du projet de mandat pour le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement avec les États-Unis, et invite instamment le Conseil à l'approuver sans délai afin que des négociations sur un accord complet abordant tout l'éventail des obstacles opposés aux biens et aux services de l'Union européenne puissent commencer sans retard; souligne que la Commission est tenue de défendre avec assurance les intérêts offensifs de l'Union pendant les négociations, afin de dégager un accord dans les délais d'un calendrier certes ambitieux ...[+++]


Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050.

En second lieu, il est nécessaire d'établir une feuille de route ambitieuse mais réaliste en vue de la production d'électricité à l'horizon 2050.


Building on the significant progress already achieved, the Commission is today publishing a Communication that sets out an ambitious yet realistic path to ensure agreement on all the outstanding elements of the Banking Union, based on existing commitments by the Council.

S'inspirant des progrès considérables déjà réalisés, la Commission publie aujourd'hui une communication qui trace un chemin ambitieux mais réaliste vers un consensus sur tous les éléments en suspens de l'union bancaire, tout en tenant compte des engagements déjà pris par le Conseil.


In addition, he proposes to set an ambitious yet realistic date for the implementation of this Directive in the Member States (6 months after entry into force of the Directive instead of 31 March 2015, AM 4/Article 9).

Il propose en outre de fixer une date ambitieuse mais réaliste pour l'application de cette directive dans les États membres (six mois après l'entrée en vigueur de la directive examinée au lieu du 31 mars 2015, AM 4/article 9).


It is proposed to set an ambitious yet realistic date for the implementation of this Directive in the Member States.

Il est proposé de fixer une date ambitieuse mais réaliste pour l'application de cette directive dans les États membres.


Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050.

En second lieu, il faut établir une feuille de route ambitieuse mais réaliste en vue de la production d'électricité à l'horizon 2050.


Secondly it is necessary to establish an ambitious, yet realistic roadmap towards the production of electricity by 2050.

En second lieu, il faut établir une feuille de route ambitieuse mais réaliste en vue de la production d'électricité à l'horizon 2050.


The objective of the Communication, which is based on contributions from the Commission, the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and EUROPOL, is to ensure that the European Union will be able to meet the ambitious challenges in the Action Plan on Drugs within the timeframe.

L'objectif de la présente communication, qui est basée sur des contributions de la Commission, de l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) et d'Europol, est de faire en sorte que l'Union européenne soit à même d'atteindre les objectifs ambitieux tracés dans le plan d'action antidrogue, et ce, en respectant le calendrier prévu.


In line with this role, the EU took a particularly ambitious commitment to achieve the UN 0.7% target within the timeframe of the post-2015 agenda, including a specific effort for countries most in need (0.15-0.20% to Least Developed Countries (LDCs) in the short-term, 0.20% within the timeframe of the post-2015 agenda).

Conformément au rôle qui est le sien, l'UE a pris l'engagement particulièrement ambitieux d'atteindre l'objectif des Nations unies de 0,7 % au cours de la période couverte par le programme pour l'après-2015, et notamment de consentir à cet égard un effort spécifique en faveur des pays qui ont le plus besoin d'aide (de 0,15 à 0,20 % sur le court terme pour les pays les moins avancés [PMA] et 0,20 % sur la durée du programme pour l'après-2015).


The Lisbon Summit laid down a highly ambitious, yet realistic, strategic objective for the European Union to become by 2010 'the most competitive and dynamic knowledge-based economy capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion'.

Le sommet de Lisbonne a fixé pour l'Union européenne un objectif stratégique particulièrement ambitieux, bien que réaliste : devenir, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within an ambitious yet realistic timeframe' ->

Date index: 2025-08-20
w