Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «within an 800-kilometre » (Anglais → Français) :

Officials shall be authorised to travel by air if the outward and return journeys by rail would total at least 800 kilometres.

Les fonctionnaires sont autorisés à voyager par avion si le voyage porte sur une distance aller/retour égale ou supérieure à 800 kilomètres calculée par chemin de fer.


We know that the average distance for freight transport is around 800 kilometres and I am convinced that if the choice available is sufficiently attractive, then that distance, too, could be reduced.

Nous savons que la distance moyenne pour le transport de marchandises est d’environ 800 kilomètres, et je suis convaincu que si le choix proposé est suffisamment attrayant, alors cette distance pourrait, elle aussi, être réduite.


We know that the average distance for freight transport is around 800 kilometres and I am convinced that if the choice available is sufficiently attractive, then that distance, too, could be reduced.

Nous savons que la distance moyenne pour le transport de marchandises est d’environ 800 kilomètres, et je suis convaincu que si le choix proposé est suffisamment attrayant, alors cette distance pourrait, elle aussi, être réduite.


At the present time, Commissioner, only 2 800 kilometres of railway in the whole of Europe has been equipped with this new European safety system.

À l’heure actuelle, Monsieur le Commissaire, seulement 2 800 kilomètres de chemins de fer dans l’Europe entière sont dotés de ce nouveau système européen de sécurité.


Accordingly, local extensions to the border area are permitted where the relevant administrative district straddles the 30-kilometre line with the effect that the district is partly within the 30-kilometre zone and partly within the zone between 30 and 50 kilometres from the border.

En conséquence, des extensions locales de la zone frontalière sont autorisées lorsque la commune en question est à cheval sur la zone située à 30 km de la ligne frontalière, de sorte que la commune est en partie dans cette zone et en partie dans la zone située à plus de 30 mais à moins de 50 km de la frontière.


This rule, in turn, means that a Member State wishing to conclude a bilateral agreement must choose administrative districts which are at least partially within the 30-kilometre zone and which do not extend beyond the 50-kilometre zone, thus ensuring that the entire district may be designated as border area.

Cette règle signifie en fin de compte qu’un État membre qui souhaite conclure un accord bilatéral doit choisir des communes situées au moins partiellement dans la zone des 30 kilomètres et qui ne s’étendent pas au-delà de la zone des 50 kilomètres, ce qui garantit que l’ensemble de la commune peut être désigné comme appartenant à la zone frontalière.


– Mr President, I want to bring to the attention of the Commission – and, if possible, try to get a resolution about – a difficulty that Irish fishermen are facing at present because of an inflexible interpretation of the ‘100 kilometre rule’, which means that fish must be landed and processed within a 100-kilometre range.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite soumettre à l’attention de la Commission - et, si possible, tenter d’obtenir une résolution à ce sujet - une difficulté à laquelle les pêcheurs irlandais sont actuellement confrontés en raison d’une interprétation inflexible de la «règle des 100 kilomètres», qui implique que le poisson doit être débarqué et traité dans un rayon de 100 kilomètres.


the carriage by road is carried out within one Member State within a 50 kilometre radius of the place where the vehicle is based, including local administrative areas the centre of which is situated within that radius;

le transport par route est effectué à l'intérieur d'un État membre dans un rayon de cinquante kilomètres autour du point d'attache du véhicule, et sur le territoire des communes dont le centre est situé dans ce rayon;


(c) vehicles used by agricultural, horticultural, forestry or fishery undertakings for carrying goods within a 50 kilometre radius of the place where the vehicle is normally based, including local administrative areas the centres of which are situated within that radius;

c) véhicules utilisés pour des transports de marchandises par des entreprises agricoles, horticoles, forestières ou de pêche, dans un rayon de 50 kilomètres autour de leur point d'attache habituel, y compris le territoire des communes dont le centre est situé dans ce rayon;


5. In the case of internal transport operations carried out within a 50 kilometre radius of the place where the vehicle is based, including local administrative areas the centres of which are situated within that radius, Member States may reduce the minimum age for drivers' mates to 16 years, on condition that this is for purposes of vocational training and subject to the limits imposed by their national law on employment matters.

5. Pour les transports nationaux effectués dans un rayon de 50 kilomètres autour du lieu d'exploitation du véhicule, y compris les communes dont le centre se trouve dans ce rayon, chaque État membre peut ramener l'âge minimal des convoyeurs à 16 ans révolus, à conditions que ce soit à des fins de formation professionnelle et dans les limites des dispositions nationales en matière d'emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'within an 800-kilometre' ->

Date index: 2022-07-13
w