One could argue that it would be possible to split this legal instrument in two: a Parliament and Council Directive on the exchange of information, and a Council Decision exempting the three countries from the application of that Directive for a period of seven years during which time they would have to apply a withholding tax.
On pourrait arguer de la possibilité de scinder cet instrument juridique en deux parties: une directive du Parlement et du Conseil sur les échanges d'informations, d'une part, et d'autre part, une décision du Conseil autorisant les trois pays à ne pas appliquer cette directive pour une période de sept ans au cours de laquelle ils appliqueraient un prélèvement à la source.