Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess ingredient documentation from suppliers
Deposits withheld from reinsurers
Erase all the documents from the mail log
Evaluate ingredient documentation from suppliers
Evaluate the ingredient documentation from suppliers
Investigate ingredient documentation from suppliers
Process documents from other sources
Receive document from the host
Tax withheld from salary
Tax withheld from the salaries

Vertaling van "withheld documents from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluate the ingredient documentation from suppliers | investigate ingredient documentation from suppliers | assess ingredient documentation from suppliers | evaluate ingredient documentation from suppliers

analyser la documentation de fournisseurs sur les ingrédients


deposits withheld from reinsurers

dépôts des réassureurs


tax withheld from salary

retenue fiscale sur le salaire


tax withheld from the salaries

produit de l'impôt perçu sur les traitements


Application for a Remittance Number for Tax Withheld from a Retirement Compensation Arrangement (RCA)

Demande d'un numéro d'auteur de versements pour l'impôt retenu d'une convention de retraite


Proceedings from the International Symposium on Terminology and Documentation in Specialized Communication

Actes du Symposium international Terminologie et documentation dans la communication spécialisée


From Vision to Implementation: Key Corporate Development Documents for Revenue Canada

De la vision à la réalisation : Documents de développement ministériel clés pour Revenu Canada


receive document from the host

recevoir le document du système hôte


erase all the documents from the mail log

supprimer tous les documents du journal courrier


process documents from other sources

documents créés hors PROFS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 137, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests of the party seeking inspection, may be withheld from ...[+++]ection’.

Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 137, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieur d ...[+++]


4. Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 169, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests of the party seeking inspection, may be withheld from ...[+++]ection.

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 169, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieu ...[+++]


5. Insists that an amended text, as an absolute minimum, and in accordance with the Treaty requirements, should: explicitly extend its scope to all EU institutions, offices and agencies; enhance legislative transparency, whereby any use of exceptions in the legislative procedure should be a specifically reasoned exemption from the general rule of legislative transparency, and any refusal of access to documents should not go beyond the specific words that can legitimately be withheld ...[+++]

5. insiste sur le fait qu'un texte amendé devrait, en guise de minimum absolu et conformément aux dispositions du traité: étendre explicitement le champ d'application à l'ensemble des institutions, agences et bureaux européens; renforcer la transparence législative, de sorte que le recours à toute exception lors de la procédure législative représente une dérogation dûment motivée à la règle générale de transparence, et que tout refus d'accès aux documents se limite aux extraits pouvant légitimement rester confidentiels en vertu d'une exception juridique; supprimer les exceptions concernant les avis du service juridique accordées dans l ...[+++]


4. Where the files are inspected pursuant to paragraph 2 or 3 of this Article, documents relating to exclusion or objection pursuant to Article 137, draft decisions and opinions, and all other internal documents used for the preparation of decisions and opinions, as well as parts of the file which the party concerned showed a special interest in keeping confidential before the request for inspection of the files was made, unless inspection of such parts of the file is justified by overriding, legitimate interests of the party seeking inspection, may be withheld from ...[+++]ection.

4. Lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique en vertu du paragraphe 2 ou 3 du présent article, les pièces relatives à l'exclusion ou à la récusation au sens de l'article 137, les projets de décisions et d'avis ainsi que tous les documents internes utilisés pour la préparation de ces décisions et avis, peuvent en être exclus, de même que les parties du dossier pour lesquelles la partie concernée a fait valoir un intérêt particulier à les garder confidentielles avant le dépôt de la demande d'inspection des dossiers, à moins que l'inspection publique de ces parties du dossier ne soit justifiée par l'intérêt légitime supérieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. However, where the files are inspected pursuant to paragraphs 2 or 3, certain documents in the file may be withheld from inspection in accordance with the provisions of the Implementing Regulation.

4. Toutefois, lorsque les dossiers sont ouverts à l'inspection publique conformément aux paragraphes 2 ou 3, des pièces du dossier peuvent en être exclues selon les dispositions du règlement d'exécution.


In particular, where information is withheld from a party under another subsection of s. 672.51(11), or the accused is excluded from the proceedings under s. 672.5(10)(b)(ii) or (iii), the amendment requires that no person disclose the withheld information or portion of the proceedings from which the accused is excluded by way of any document, broadcast or other transmission.

Notamment, lorsque des renseignements ne sont pas communiqués à une partie aux termes d’un autre alinéa du paragraphe 672.51(11), ou lorsque l’accusé est exclu de l’audience en vertu du sous-alinéa 672.5(10)b)(ii) ou (iii), le paragraphe modifié dispose qu’il est interdit de publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit les renseignements décisionnels qui ne peuvent être communiqués et la portion du procès-verbal concernant la partie de l’audience de laquelle l’accusé a été exclu.


In particular, where information is withheld from a party under another subsection of s. 672.51(11), or the accused is excluded from the proceedings under s. 672.5(10)(b)(ii) or (iii), the amendment requires that no person disclose the withheld information or portion of the proceedings from which the accused is excluded by way of any document, broadcast or other transmission.

Notamment, lorsque des renseignements ne sont pas communiqués à une partie aux termes d’un autre alinéa du paragraphe 672.51(11), ou lorsque l’accusé est exclu de l’audience en vertu du sous-alinéa 672.5(10)b)(ii) ou (iii), le paragraphe modifié dispose qu’il est interdit de publier ou de diffuser de quelque façon que ce soit les renseignements décisionnels qui ne peuvent être communiqués et la portion du procès-verbal concernant la partie de l’audience de laquelle l’accusé a été exclu.


4. However, where a file is inspected pursuant to paragraph 2 or 3, certain documents in the file may be withheld from inspection in accordance with the provisions of the implementing regulation.

4. Toutefois, lorsque le dossier est ouvert à l'inspection publique conformément aux paragraphes 2 ou 3, des pièces du dossier peuvent en être exclues selon le règlement d'exécution.


If a meeting is closed, documents and minutes from the meeting may only be withheld from public access in accordance with paragraphs 1-4 of Article 4 of the Regulation.

Si une réunion a lieu à huis clos, les documents et les procès-verbaux ne peuvent être soustraits à l'accès du public que conformément aux paragraphes 1 à 4 de l'article 4 du règlement (CE) n 1049/2001.


Let me remind him that his department shredded documents, intimidated witnesses, withheld truthful information from the military police and withheld evidence.

Permettez-moi de lui rappeler que son ministère a déchiqueté des documents, intimidé des témoins, caché la vérité à la police militaire et refusé de dévoiler tous les faits.


w