Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Brexit
Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic
Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Exit from the European Union
Jealousy
Latent
Leaving the EU
Opting out
Option to withdraw
Optional withdrawal
Paranoia
Precautionary withdrawal from the market
Prepsychotic
Prodromal
Pseudoneurotic
Pseudopsychopathic
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Schizotypal personality disorder
Voluntary withdrawal
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal from the market
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawal opting out
Withdrawal option
Withdrawal price
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «withdrawal soviet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


Buryat Autonomous Soviet Socialist Republic [ Buriat Autonomous Soviet Socialist Republic | Buryat-Mongol Autonomous Soviet Socialist Republic ]

République socialiste soviétique autonome de Bouriatie


opting out | optional withdrawal | voluntary withdrawal | withdrawal opting out | withdrawal option | option to withdraw

option de retrait | option de sortie | droit de retrait | retrait facultatif | désengagement


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]


withdrawal from the market [ precautionary withdrawal from the market ]

retrait du marché [ retrait préventif du marché ]


Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certains Lands in the Northwest Territories (Dogrib Settlement Agreement, North Slave Region, N.W.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (North Slave Region, N.W.T.) | Order respecting the withdrawal from disposal of certains lands in the Northwest Territories ]

Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest (entente de règlement avec les Dogribs, région du North Slave, T.N.O.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Région de North Slave, T.N.-O.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres des Territoires du Nord-Ouest ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]




Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the Soviet withdrawal in 1989, the question was where were all those mujahedeens and mullahs?

Après le retrait des Soviétiques en 1989, la question, c'était de savoir où se trouvaient tous ces moudjahidins et tous ces mollahs.


With the withdrawal of the Soviet Union, we had a number of veterans who could not return to the places they came from, such as Algeria or Egypt.

Lorsque l'Union soviétique s'est retirée, un certain nombre d'anciens combattants ne pouvaient pas rentrer chez eux, c'est-à-dire en Algérie ou en Égypte, par exemple.


B. whereas from 23 October 1956 onwards, hundreds of thousands of people in Budapest and other places in Hungary rallied and demanded free elections, the release of all political prisoners, the abolition of censorship, the withdrawal of Soviet troops, higher wages and pensions, a fair system of taxation and a more rapid programme of house-building by the State; deeply deploring that these political and social demands were not met,

B. considérant que, dès le 23 octobre 1956, des centaines de milliers de personnes à Budapest et dans d'autres villes hongroises ont commencé à s'unir pour réclamer des élections libres, la libération de tous les prisonniers politiques, l'abolition de la censure, le retrait des troupes soviétiques, une augmentation des salaires et des pensions, un système d'imposition équitable ainsi qu'une accélération du programme de construction de logements géré par les pouvoirs publics; regrette vivement que ces revendications politiques et sociales n'aient pas été satisfaites;


The Hungarian Revolution of 1956 is unique, however, for none of the other opposition movements involved armed battle against the Soviet army, and in no other instance did a country withdraw from the Warsaw Pact and declare its neutrality.

L’insurrection hongroise de 1956 est unique en son genre, car aucun des autres mouvements d’opposition n’impliquaient une bataille armée contre l’armée soviétique, et c’est le seul pays à s’être retiré du Pacte de Varsovie et à avoir déclaré sa neutralité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only because the Molotov-Ribbentrop Pact allowed Soviet forces to occupy part of Romania and because these forces remained in Moldova and refused to withdraw.

Simplement parce que le pacte Molotov-Ribbentrop a permis aux forces soviétiques d’occuper une partie de la Roumanie et parce que ces forces sont restées en Moldova et ont refusé de se retirer.


Only because the Molotov-Ribbentrop Pact allowed Soviet forces to occupy part of Romania and because these forces remained in Moldova and refused to withdraw.

Simplement parce que le pacte Molotov-Ribbentrop a permis aux forces soviétiques d’occuper une partie de la Roumanie et parce que ces forces sont restées en Moldova et ont refusé de se retirer.


First of all, Mrs Maes reminded us of the great importance of not making the same mistakes that we made after the withdrawal of Soviet troops.

Premièrement, Mme Maes nous a rappelé l'extrême importance de ne pas répéter les erreurs que nous avons commises après le retrait des troupes soviétiques.


The creation of a new defence system of this nature requires the United States to withdraw from the anti-ballistic missile treaty, which it had signed with the Soviet Union in 1972, because the treaty specifically prohibits such development.

La création d'un nouveau système de défense de cette nature oblige les États-Unis à dénoncer le Traité sur les missiles antimissiles qu'ils ont signé avec l'Union soviétique en 1972, étant donné que ce traité interdit la création d'un système de ce genre.


Since 1945, the UN has actually negotiated 172 peaceful settlements that have ended regional conflicts, including an end to the war between Iran and Iraq and a withdrawal of Soviet troops from Afghanistan.

Depuis 1945, l'ONU a négocié 172 règlements diplomatiques qui ont mis un terme à des conflits régionaux, y compris la fin de la guerre entre l'Iran et l'Irak et le retrait des troupes soviétiques en Afghanistan.


The European Union welcomes the withdrawal of former Soviet troops from Estonia and Latvia as an event of historic significance.

L'Union européenne se félicite du retrait des troupes de l'ex-Union soviétique d'Estonie et de Lettonie, qu'elle considère comme un événement d'une importance historique.


w