Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach clock hands
Attaching watch hands
Attachment
Attachment of earnings
Categories of strings
Clock and watch hand attaching
Clock hands attaching
Destination string
Distraint
Emitting string
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
No strings attached
No-strings-attached block funding program
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Original string
Receiving string
Seizure by court order
Seizure of goods
Source string
Start string
String types
Target string
Tune a stringed musical instrument
Tune stringed musical devices
Tune stringed musical instruments
Tuning stringed musical instruments
Types of a string
Types of strings
With no strings attached

Traduction de «with no strings attached » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
with no strings attached

sans modalités contraignantes [ sans conditions ]




no-strings-attached block funding program

programme de financement global sans conditions


string types | types of a string | categories of strings | types of strings

types de cordes


tune stringed musical devices | tuning stringed musical instruments | tune a stringed musical instrument | tune stringed musical instruments

accorder des instruments à cordes


emitting string | original string | source string | start string

chaîne de départ | chaîne d'origine | chaîne-source


destination string | receiving string | target string

chaîne d'arrivée | chaîne de destination | chaîne-cible


attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching

fixer des aiguilles de montres


seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]

saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While evaluation of the Cyrillic (.ею) string was successfully completed, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step of the process on the grounds that it is “either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey””.

Si l'évaluation de la chaîne cyrillique (.ею) s'est conclue favorablement, la chaîne grecque (.ευ) n'a pas franchi l'étape de l'évaluation technique du processus au motif qu'elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


On 23rd June 2016, a working group established to provide further guidance on the methodology of second string similarity review process, including the interpretation of split recommendations, recommended that in case of confusing similarity with other strings in upper case, but not in lower case, priority should be given to the lower case string.

Le 23 juin 2016, un groupe de travail constitué afin de fournir des indications supplémentaires sur la méthodologie du deuxième processus d'examen de la similitude des chaînes, notamment sur l’interprétation de recommandations contraires, a préconisé qu'en cas de similitude portant à confusion avec d’autres chaînes en majuscules, mais pas en minuscules, la priorité soit donnée à la chaîne en minuscules.


While the Cyrillic (.ею) string succeeded in passing the IDN Fast Track Process, the Greek (.ευ) string did not pass the technical evaluation step on the grounds that it is ‘either visually identical to or visually confusable with at least three ISO 646-BV strings “.eu”, “.ev”, and “.ey”’.

Si la chaîne cyrillique (.ею) a été soumise avec succès à la procédure accélérée d’attribution d’IDN, la chaîne grecque (.ευ) n’a, pour sa part, pas franchi l’étape de l’évaluation technique au motif qu’elle est «soit visuellement identique, soit visuellement facile à confondre avec au moins trois chaînes ISO 646-BV, à savoir "eu", "ev", et "ey"».


The Commission instructed EURid to put on hold the possible request of delegation of the Cyrillic string (.ею) until the issues linked to the Greek string (.ευ) had been resolved.

La Commission a demandé à EURid de mettre en attente l'éventuelle demande de délégation de la chaîne cyrillique (.ею) jusqu'à la résolution des problèmes liés à la chaîne grecque (.ευ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Greek.ευ and Cyrillic.ею strings were deemed to be confusingly similar to the existing ASCII ccTLD string (.eu), therefore their introduction entered a lengthy evaluation process.

Les chaînes grecque.ευ et cyrillique.ею ont été jugées comme prêtant à confusion, par leur similitude, avec la chaîne ASCII actuelle du ccTLD (.eu) et leur introduction a donc exigé un long processus d'évaluation.


I. whereas the EU has adopted an economic package in support of Ukraine that also includes macro-financial aid and autonomous trade measures; whereas Ukraine is about to finalise an agreement with the International Monetary Fund on an aid plan; whereas the strings attached to this agreement have so far been kept confidential; whereas the social and economic situation of the country is further deteriorating;

I. considérant que l'Union européenne a adopté un plan de soutien à l'économie ukrainienne qui comporte également une aide macrofinancière et des mesures commerciales autonomes; que l'Ukraine est sur le point de conclure un accord avec le Fonds monétaire international sur la mise en place d'un plan d'aide; que les conditions de cet accord sont demeurées secrètes jusqu'à présent; que la situation sociale et économique du pays continue de se détériorer;


21. Draws attention to the dramatic social situation in the country; calls on the Ukrainian Government to fully disclose the strings attached to the agreement with the IMF and calls for accompanying measures aimed at alleviating the current situation with regard, in particular, to the most vulnerable sections of the population; takes the view that IMF conditions could increase internal tensions and lead to the rapid reduction of salaries and posts in public administration, which could result in an increase in corruption as a side-effect;

21. attire l'attention sur la situation sociale très dégradée dans le pays; demande au gouvernement ukrainien de divulguer intégralement les conditions de l'accord avec le FMI et l'invite à prendre des mesures d'accompagnement pour améliorer la situation actuelle, notamment pour les couches les plus vulnérables de la population; estime que les conditions posées par le FMI sont susceptibles d'aggraver les tensions internes et de provoquer une baisse rapide des salaires et du nombre d'emplois dans les administrations publiques, ce qui pourrait avoir pour corollaire une aggravation de la corruption;


There, are, however, a number of strings attached.

Elle va toutefois de pair avec un certain nombre de conditions.


It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached. I say this because I have tried, in a moderate way, to ensure that reference is made in the text to political rights without making a direct link with the right to vote.

Il est donc très facile de venir ici et de prôner le droite de vote, sans bride sur le cou. Je le dis parce que j’ai essayé, de manière modérée, de m’assurer que le texte fasse référence aux droits politiques sans faire un lien direct avec le droit de vote.


It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached. I say this because I have tried, in a moderate way, to ensure that reference is made in the text to political rights without making a direct link with the right to vote.

Il est donc très facile de venir ici et de prôner le droite de vote, sans bride sur le cou. Je le dis parce que j’ai essayé, de manière modérée, de m’assurer que le texte fasse référence aux droits politiques sans faire un lien direct avec le droit de vote.


w