Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wishes to see full liberalisation come " (Engels → Frans) :

Realistically, we wish to see this bill come into law as quickly as possible.

Nous sommes réalistes et nous souhaitons que le projet de loi devienne loi le plus rapidement possible.


However, I should say that I am only doing so because otherwise misguided legislation would have resulted in full liberalisation in 2009 in line with the Commission's wishes.

Cependant, je tiens à signaler que je le fais uniquement parce que dans le cas contraire une législation erronée aurait conduit à une libéralisation totale en 2009, conformément aux souhaits de la Commission.


42. Remains of the view that an essential part of maintaining security of supply is to complete the liberalisation of energy markets to achieve a fully functioning internal market in electricity and gas to enhance competitiveness, transparency and energy efficiency; considers that there is an urgent need to create a level playing field in the EU as soon as possible and therefore wishes to see full liberalisation come about as soon as possible; considers that special measures to insure security of supply should not be allowed to offset the general rules of the internal energy market more than necessary; considers that external costs of ...[+++]

42. demeure convaincu que, pour préserver la sécurité de l'approvisionnement, il est essentiel d'achever la libéralisation des marchés de l'énergie, afin de réaliser un marché intérieur de l'énergie et du gaz fonctionnant pleinement, de manière à renforcer la compétitivité, la transparence et l'efficacité énergétique; estime qu'il faut de toute urgence établir des conditions de concurrence équitables dans l'Union européenne et souhaite, à cet effet qu'une libéralisation complète s'instaure dans les meilleurs délais; estime que des mesures spéciales, visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement , ne doivent pas être admises à se ...[+++]


42. Remains of the view that an essential part of maintaining security of supply is to complete the liberalisation of energy markets to achieve a fully functioning internal market in electricity and gas to enhance competitiveness, transparency and energy efficiency; considers that there is an urgent need to create a level playing field in the EU as soon as possible and therefore wishes to see full liberalisation come about as soon as possible. Special measures to insure security of supply should not be allowed to offset the general rules of the internal energy market more than necessary;

42. demeure convaincu que, pour préserver la sécurité de l'approvisionnement, il est essentiel d'achever la libéralisation des marchés de l'énergie, afin de réaliser un marché intérieur de l'énergie et du gaz fonctionnant pleinement, de manière à renforcer la compétitivité, la transparence et l'efficacité énergétique; estime qu'il faut de toute urgence établir des conditions de concurrence équitables dans l'UE et souhaite à cet effet qu'une libéralisation complète s'instaure dans les meilleurs délais; estime qu'il ne faut pas permettre que des mesures spéciales visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement se substituent plus qu ...[+++]


44. Is appalled at the methods employed by the Commission in the final weeks of 2007 to press ACP countries into signing interim European Partnership Agreements (interim EPAs); calls on the Commission to respect the wishes of many ACP countries not to be forced to continue negotiations towards full EPAs containing undue liberalisation commitments with re ...[+++]

45. se déclare atterré par les méthodes employées par la Commission à la fin de 2007 pour contraindre les pays ACP à signer des accords de partenariat européen intérimaires; demande à la Commission de respecter le souhait de nombreux pays ACP de ne pas être forcés de poursuivre la négociation d'accords de partenariat européens comportant des engagements abusifs en matière de libéralisation dans le secteur des investissements, des services et des marchés publics; réaffirme que la Commission doit honorer l'engagement pris dans l'accord de Cotonou de faire en sorte que les pays ACP qui ne souhaitent pas signer un tel accord se voient offrir un nouveau ...[+++]


They wish to see a full embodiment of the inherent right of self-government in a way which is practical and which achieves success for aboriginal Canadians.

Ils désirent voir pleinement concrétisé le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale d'une manière qui est pratique et qui ouvre la voie du succès aux Canadiens autochtones.


11. Notes that the European Council has not committed itself to a timetable for opening up the energy market to full competition, but is concerned at the wish expressed to pursue liberalisation and deregulation in the energy, postal and rail transport sectors; calls for a halt to the liberalisation process in all these sectors and for the promotion of and cooperation with the public services;

11. prend acte que le Conseil européen ne s'est pas engagé sur un calendrier d'ouverture totale à la concurrence du marché de l'énergie, mais s'inquiète de la volonté exprimée de poursuivre les libéralisations et les déréglementations dans les secteurs de l'énergie, de la poste et des transports ferroviaires; demande l'arrêt de ce processus de libéralisation dans tous les secteurs concernés ainsi que la promotion et la coopération des services publics;


It is important — and do not ask me why because I am not prepared today to give the full reason for it — that the bill be dealt with expeditiously for reasons of serving our public, who wish to see these changes to health and safety regulations made.

Il est important - ne me demandez pas pourquoi, car je ne suis pas prêt à vous le dire aujourd'hui - qu'il soit examiné de façon aussi expéditive que possible, ceci dans l'intérêt du public qui désire voir ces changements apportés aux règlements en matière de santé et de sécurité.


The decision comes two months before the full liberalisation of telecommunications across most of Europe on 1 January 1998.

Cette décision arrive deux mois avant la libéralisation complète des télécommunications, qui aura lieu dans la majeure partie de l'Europe le 1 janvier 1998.


Senator Gauthier has made tremendous efforts, despite his illness, to come to this chamber, and we all send him our best wishes for a full recovery so that he can continue to do the same wonderful work in the Senate as he did so ably in the other place.

Le sénateur Gauthier a fait des efforts énormes, en dépit de sa maladie, pour être présent parmi nous et nous lui souhaitons tous de se rétablir complètement pour qu'il puisse continuer de faire au Sénat le même excellent travail que dans l'autre endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wishes to see full liberalisation come' ->

Date index: 2022-11-03
w