Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to warmly congratulate both » (Anglais → Français) :

Commission Vice President Joaquín Almunia, in charge of competition policy, said: "I wish to warmly congratulate Jean Tirole.

Le vice-président de la Commission chargé de la concurrence Joaquín Almunia a déclaré: «Je souhaite féliciter chaleureusement Jean Tirole.


I would like to begin by commending my hon. colleague from Louis-Saint-Laurent for all her hard work on this file, and I wish to warmly congratulate her on having introduced this bill.

Je tiens d'abord à souligner le travail que ma collègue de Louis-Saint-Laurent a accompli dans ce dossier et je tiens à la féliciter sincèrement d'avoir proposé ce projet de loi.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.


I wish to warmly congratulate both rapporteurs.

Je voudrais féliciter très sincèrement les deux rapporteurs.


I warmly congratulate both ECHO and the entire Commission involved in Afghanistan, for their fantastic work.

Je félicite chaleureusement tant ECHO que l'ensemble du personnel de la Commission impliqué en Afghanistan pour leur magnifique travail.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


Madam President, ladies and gentlemen, in conclusion, the Commission agrees with the principles set out in the excellent report by Mr Watson, whom I wish to warmly congratulate, and with the guidelines contained in the draft recommendation that Parliament is considering today.

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, en conclusion, la Commission s’identifie avec les principes de l’excellent rapport de M. Watson, que je souhaite féliciter vivement, ainsi qu’avec les lignes directrices du projet de recommandation que le Parlement analyse aujourd’hui.


The European Union extends warm congratulations and good wishes to the Government and people of South Africa on the tenth anniversary of the achievement of democracy.

L'Union européenne présente ses vives félicitations et ses meilleurs vœux au gouvernement et au peuple sud-africains à l'occasion du dixième anniversaire de l'avènement de la démocratie.


On my own behalf and on that of the European Commission, may I warmly congratulate you on your election to the office of President of the Federative Republic of Brazil and sincerely wish you every success in fulfilling the high calling laid on you by the free and sovereign expression of the will of the Brazilian people, marking a key moment of democratic consolidation in your country.

À l'occasion de votre élection à la fonction de Président de la République fédérative du Brésil, j'ai l'honneur de vous adresser, au nom de la Commission européenne et en mon nom propre, nos chaleureuses félicitations et nos vœux sincères de plein succès dans l'accomplissement de la haute mission qui vous a été conférée par la manifestation libre et souveraine de la volonté du peuple brésilien, marquant une étape déterminante de la consolidation démocratique dans votre pays.


The Deputy Chairman: Honourable senators, our next witness is LGen. Michel Gauthier who was promoted to his current rank in April 2006, upon which we all warmly congratulate you and wish you great success.

Le vice-président : Honorables sénateurs, nous accueillons maintenant notre prochain témoin, le lieutenant général Michel Gauthier, qui a été promu à son rang actuel en avril 2006, ce dont nous le félicitons chaleureusement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to warmly congratulate both' ->

Date index: 2024-02-28
w