Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to thank president chirac » (Anglais → Français) :

The Commission wishes to thank the Luxembourgish Presidency for the swift adoption of this scheme, and to thank Sweden for leading the way in the first relocation from the 160,000 asylum seekers from Italy and Greece set to be offered asylum throughout Europe over the next two years.

La Commission tient à remercier la présidence luxembourgeoise de l’adoption rapide de ce programme, ainsi que la Suède, qui ouvre la voie en procédant à la première opération de relocalisation, un programme concernant 160 000 demandeurs d’asile au départ de l’Italie et de la Grèce qui vise à leur offrir l’asile dans toute l’Europe au cours des deux prochaines années.


John Gordon, National President, Public Service Alliance of Canada: The Public Service Alliance of Canada wishes to thank the members of the committee for the opportunity to appear on Bill C-2.

John Gordon, président national, Alliance de la fonction publique du Canada : L'Alliance de la fonction publique du Canada tient à remercier les membres du comité sénatorial de lui donner l'occasion d'exposer ses vues sur le projet de loi C-2.


– Mr President, first of all, I wish to thank President Van Rompuy for the report on this important Council.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier le président Van Rompuy pour son rapport sur cette réunion importante du Conseil.


– I wish to thank President Chirac and I shall give the floor straightaway to Mr Prodi, on behalf of the Commission.

- Je remercie le Président Jacques Chirac et je donne tout de suite la parole à M. Prodi, au nom de la Commission.


– I wish to thank President Chirac and I shall give the floor straightaway to Mr Prodi, on behalf of the Commission.

- Je remercie le Président Jacques Chirac et je donne tout de suite la parole à M. Prodi, au nom de la Commission.


I wish to thank President Chissano warmly for his kind invitation.

Je tiens à remercier chaleureusement le Président Chissano pour son aimable invitation.


Lastly, I would like to take this opportunity to thank President Chirac and the French Prime Minister, Mr Jospin, for making it possible to put paid to the main ambiguities of our commercial policy.

Enfin, je voudrais ici dire ma reconnaissance au président Chirac et au Premier ministre Jospin, pour avoir permis de mettre fin aux principales ambiguïtés de la conduite de notre politique commerciale.


Lastly, I would like to take this opportunity to thank President Chirac and the French Prime Minister, Mr Jospin, for making it possible to put paid to the main ambiguities of our commercial policy.

Enfin, je voudrais ici dire ma reconnaissance au président Chirac et au Premier ministre Jospin, pour avoir permis de mettre fin aux principales ambiguïtés de la conduite de notre politique commerciale.


"I very much appreciate the excellent work of the Swedish Presidency in reaching agreement and wish to thank them for their expediency and skill in untying the sometimes complicated knots" the Commissioner for Health and Consumer Protection David Byrne said today".

«J'apprécie réellement l'excellent travail de la présidence suédoise qui a rendu cet accord possible et je souhaite la remercier pour l'opportunité et l'adresse dont elle a su faire preuve pour défaire des nœuds quelquefois gordiens», a déclaré aujourd'hui David Byrne, commissaire responsable de la santé et de la protection des consommateurs.


I wish to thank Luigi Biggeri for inviting me to Palermo to open this Conference of Presidents and Directors-General of the National Statistical Institutes of the EU Member States.

Je remercie Luigi Biggeri de m'avoir invité à ouvrir à Palerme les travaux des directeurs généraux des instituts nationaux de statistique européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to thank president chirac' ->

Date index: 2021-01-19
w