Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to thank my colleagues from provencher » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from Edmonton — Strathcona, who has more experience than I do on the legal aspect of the matter, and who has, in my view, summed up my thinking very well on the reasonableness of this motion.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Edmonton — Strathcona qui a plus d'expérience que moi quant à l'aspect légal de la chose et qui a aussi, selon moi, très bien résumé ma pensée sur l'aspect raisonnable de cette motion.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques for introducing this motion today in the House.

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques d'avoir présenté cette motion aujourd'hui à la Chambre.


I would like to emphasise in particular the importance of an amendment which I tabled in committee, and I wish to thank my colleagues who supported it.

Je tiens tout particulièrement à souligner l’importance d’un amendement que j’ai déposé en commission et je remercie mes collègues, qui l’ont soutenu.


I wish to thank my colleagues from Provencher and Windsor—Tecumseh, both justice critics.

Je tiens à remercier mes collègues de Provencher et de Windsor—Tecumseh, tous deux porte-parole en matière de justice.


– (FI) Mr President, I wish to thank my colleague, Mrs Grossetête, for her excellent report.

– (FI) Monsieur le Président, je souhaite remercier ma collègue M Grossetête pour son excellent rapport.


I wish to thank my colleagues for their contributions, despite the fact that I do not agree with their every interpretation.

Je tiens à remercier mes collègues pour leurs contributions, bien que je ne sois pas d’accord avec chacune de leurs interprétations.


I therefore want to thank my colleagues from Provencher and Windsor—Tecumseh not only for supporting the motion but for helping to formulate it.

Je tiens donc à remercier mes collègues de Provencher et de Windsor—Tecumseh non seulement d'avoir appuyé la motion, mais d'avoir contribué au libellé de celle-ci qui était devant ledit comité et qui est à peu près repris mot pour mot dans cette motion proposée aujourd'hui.


He said: Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Provencher for seconding the bill.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de la circonscription de Provencher d'avoir appuyé le projet de loi.


– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.

- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.


I also wish to thank my colleagues.

Permettez-moi aussi d'adresser mes remerciements à mes collègues au sein de notre commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to thank my colleagues from provencher' ->

Date index: 2024-01-08
w