Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to thank mr cashman once again " (Engels → Frans) :

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.

Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.


I wish to wrap up by once again affirming the Desjardins Group's commitment to financial education and literacy.

J'aimerais terminer en réitérant l'engagement du mouvement Desjardins envers la littératie et l'éducation financière.


I wish to thank the rapporteur once again, and to thank the Commission for making sure that we have that principle enshrined here.

Une fois encore, je voudrais remercier le rapporteur, et remercier la Commission de s’être assurée que nous avons sauvegardé ce principe ici même.


On behalf of the EU, I would like to thank President Zuma once again for this 4th Summit, which was fruitful and agreeable.

Au nom de l'UE, je souhaite remercier une nouvelle fois le président Zuma pour l'organisation de ce quatrième sommet UE-Afrique du Sud, à la fois agréable et fructueux.


I wish to thank Mr Cashman once again for this report and I should like to reassure this House that the Commission will seek to resolve as many of the problems raised in it as possible, but I cannot guarantee that we shall solve all the problems, given the uncertain legal situation regarding the free movement of people.

Je tiens à remercier une fois encore M. Cashman pour ce rapport et assurer cette Assemblée que la Commission tâchera de résoudre autant que possible les problèmes qui y sont mentionnés. Je ne peux toutefois pas garantir que nous les résoudrons tous, compte tenu de la situation juridique incertaine en ce qui concerne le libre circulation des personnes.


I wish to thank Mr Cashman once again for this report and I should like to reassure this House that the Commission will seek to resolve as many of the problems raised in it as possible, but I cannot guarantee that we shall solve all the problems, given the uncertain legal situation regarding the free movement of people.

Je tiens à remercier une fois encore M. Cashman pour ce rapport et assurer cette Assemblée que la Commission tâchera de résoudre autant que possible les problèmes qui y sont mentionnés. Je ne peux toutefois pas garantir que nous les résoudrons tous, compte tenu de la situation juridique incertaine en ce qui concerne le libre circulation des personnes.


I wish to thank my colleague once again, because his question allowed me to make this additional and, I believe, very important point.

Je remercie encore mon collègue, parce que sa question m'a permis d'amener ce point supplémentaire qui, à mon sens, est très important.


To conclude, I wish to thank Mrs Gröner once again for the quality of the report.

Pour conclure, j’aimerais une nouvelle fois remercier Mme Gröner pour la qualité de son rapport.


Senator Kelleher: I wish to thank Senator Cools, once again, for another excellent question.

Le sénateur Kelleher: Je remercie encore une fois madame le sénateur Cools d'une autre excellente question.


I wish to thank Senator Gauthier once again for awakening us to a very grave human problem that we have to resolve now.

Je remercie encore une fois le sénateur Gauthier d'avoir éveillé nos esprits à ce très grave problème humain, qu'il nous faut résoudre maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to thank mr cashman once again' ->

Date index: 2022-04-16
w