Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wish to support what senator bolduc » (Anglais → Français) :

What type of EU tax policy would be compatible with or indeed support Member States' efforts to reform their taxation systems- Clearly, such a policy must, as a priority, serve the interests of citizens and business wishing to avail themselves of the four freedoms of the Internal Market (the free movement of persons, goods and capital, and the freedom to provide services).

Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre prestation des services).


The Commission is proposing to complement actions taken by Member States in these three areas by supporting mutual learning, strengthening the evidence for what works in education and assisting national reforms for Member States that so wish.

La Commission propose de compléter les mesures prises par les États membres dans ces trois domaines en favorisant l'apprentissage mutuel, en renforçant la base factuelle sur ce qui fonctionne dans l'enseignement et en soutenant les réformes nationales des États membres qui le souhaitent.


Many honourable Members have endorsed the ideas that I set out in the beginning: the need to be absolutely clear about the unacceptability of what has happened, to be clear that we wish to take steps on this, and to be clear that we wish to support civil society, young people, the media and students – the categories that many honourable Members have talked about.

Nombre d’honorables députés se sont ralliés aux idées que j’ai évoquées au début: la nécessité d’être absolument clair sur le fait que ce qu’il s’est passé est inacceptable, la nécessité de prendre des mesures et la nécessité de soutenir la société civile, les jeunes, les médias et les étudiants, toutes les catégories de personnes que nombre de députés ont évoquées.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I wish to support what Senator Prud'homme has said.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, j'aimerais appuyer l'intervention du sénateur Prud'homme.


– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a répondu quant à savoir pourquoi, quand et sur la base de quels critères il a été décidé de ne pas accepter la question orale avec débat.


Secondly, I wish to support what was said just now about giving the Geneva Agreement a much clearer status on this road map.

Deuxièmement, je tiens à marquer mon appui à ce qui vient d’être dit, à savoir que la convention de Genève doit recevoir un statut plus clair dans la feuille de route.


Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I wish to support what Senator Bolduc said.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, je désire appuyer ce que le sénateur Bolduc a dit.


There is no need for me to analyse the situation now, and I wish to support what Chris Patten said – that there is no point whatever in looking for questions of guilt among the issues currently facing us.

Je n'ai pas besoin de faire ici l'analyse de la situation, je me contenterai de m'associer à ce qu'a déclaré Chris Patten, à savoir que cela n'a absolument aucun sens de revenir dans les questions actuelles sur les responsabilités individuelles.


I also wish to support e-twinning of European schools since that seems to me to be an excellent way of bringing about cooperation between schools from every corner of Europe. What is more, it will help us promote intercultural dialogue and language learning and will also facilitate exchanges between children who have got to know each other through the new technologies and who would like to meet face to face.

Je tiens également à soutenir le jumelage électronique d'écoles européennes car il me semble qu'il s'agit d'un excellent moyen de réaliser des collaborations entre des écoles éparpillées dans toute l'Europe, que cela nous permettra d'encourager le dialogue interculturel, l'apprentissage des langues et que cela facilitera les échanges entre enfants qui se connaissent par le biais des nouvelles technologies et qui ont envie de se connaître en personne.


I endorse what Senators Bolduc and Di Nino have said.

Je souscris à ce que viennent de dire les sénateurs Bolduc et Di Nino.




D'autres ont cherché : support what senator     compatible     indeed support     what     so wish     areas by supporting     evidence for what     we wish     wish to support     unacceptability of what     wish     support what     honourable senators     they wish     whose support     basis of what     bold     wish to support what senator bolduc     i wish     also wish     schools since     endorse what     endorse what senators     what senators bolduc     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to support what senator bolduc' ->

Date index: 2025-04-25
w