Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish to needlessly repeat what " (Engels → Frans) :

Ladies and gentlemen, more or less all of us here were present a few minutes ago and I do not wish to needlessly repeat what has already been said and so instead I would like to wish you all, and above all to wish Europe and the many citizens of the Union, who feel their quality of life is at risk, a new year of prosperity and, of course, justice.

Mesdames et Messieurs, nous étions pratiquement tous présents il y a quelques minutes et je ne voudrais pas répéter ce qui a déjà été dit. Je tiens dès lors à vous souhaiter à tous, et avant tout à souhaiter à l’Europe et aux nombreux citoyens de l’Union, qui s’inquiètent pour leur qualité de vie, une année nouvelle de prospérité et, bien sûr, de justice.


I don't wish to simply repeat what Mr. Warawa has said. Rather, I would point out that in clause 3, “the principle of sustainable development” is now a coequal principle, along with four others.

J'aimerais également traiter de la question du principe de développement durable, qui était le sujet principal de l'intervention de M. Warawa.


The report contains just about everything that I would like to say and I do not wish to needlessly repeat what is in this excellent report.

Le rapport contient à peu près tout ce que je voudrais dire et je ne veux pas répéter inutilement ce qui est contenu dans cet excellent rapport.


I therefore wish to focus more on the work that awaits us than on repeating what has happened in the past.

Permettez-moi pour cela d'insister plutôt sur le travail qui nous attend que sur celui que nous laissons derrière nous.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


I will stop there for fear of repeating what my fellow Members have said on the matter, but, without wishing to pre-empt what Commissioner Liikanen has to say, I add my voice to the call for the time frames for putting the .eu domain in place and making it operational to be made as short as possible.

Je n'ajouterai rien parce que je ne ferais que répéter ce que d'autres ont dit, mais je m'associe, en attendant en ce sens ce que le commissaire Liikanen voudra nous dire, à la recommandation que les délais de réalisation et d'introduction du domaine européen soient les plus courts possible.


Without wishing to repeat what has already been stated, I would nevertheless like to highlight some issues, on which we would also like to hear the Commission’s thoughts.

Sans vouloir répéter ce qui a déjà été dit, je voudrais souligner certains aspects sur lesquels, du reste, nous voudrions entendre les considérations de la Commission.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I am not much versed in how things are done here, but if I understand the hon. member correctly, he wishes me to repeat what I said, because he did not understand it fully.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, je n'ai pas beaucoup l'habitude de la façon dont les choses fonctionnent ici, mais si je comprends bien, l'honorable député veut que je répète ce que je lui ai dit, parce qu'il n'a pas tout à fait compris.


Hon. Duncan J. Jessiman: Honourable senators, I will not repeat what I said the other day in speaking to this bill, but I wish to say a few words about some of the things I neglected to say and some others that I wish to add.

L'honorable Duncan J. Jessiman: Honorables sénateurs, je ne vais pas répéter ce que j'ai dit l'autre jour au sujet de ce projet de loi, mais je tiens à dire quelques mots sur certaines des choses dont j'ai négligé de parler et à ajouter quelques autres observations.


As for what our colleague has said about the supposedly dormant funds, I wish to repeat what the Quebec minister of finance has already stated.

Quant à ce que dit notre collègue à propos de l'argent supposément dormant, je veux lui répondre ce que le ministre des Finances du Québec a rappelé.




Anderen hebben gezocht naar : not wish to needlessly repeat what     don't wish     simply repeat     simply repeat what     therefore wish     than on repeating     repeating what     without wishing     will stop     fear of repeating     which     wishing to repeat     repeat what     wishes     repeat     but i wish     will not repeat     not repeat what     wish     wish to repeat     for what     wish to needlessly repeat what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish to needlessly repeat what' ->

Date index: 2024-11-19
w