Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wish the conservatives had mentioned " (Engels → Frans) :

Senator Losier-Cool: Well, Father Saulnier can talk to us about cultural policy, if you wish, because you had mentioned this.

Le sénateur Losier-Cool: Bien, Père Saulnier parlera un peu sur la politique de culture, si vous êtes d'accord, parce que c'est vous qui l'avez soulignée.


I wish the Progressive Conservatives had taken the opportunity with this opposition day motion to call for an independent fund.

Je voudrais bien que les progressistes conservateurs aient profité de cette journée de l'opposition pour réclamer un fonds indépendant.


Second plea in law, alleging a failure to observe the principles of legitimate expectations and sincere cooperation (Article 4(3) TEU), in so far as the Commission had formally assured the Italian Government several times during the process for adopting the notice that the language discrimination mentioned above would be removed, but instead acted in the opposite manner when drafting that notice and preparing the rules for the functioning of the w ...[+++]

Deuxième moyen tiré de la violation des principes de confiance légitime et de coopération loyale (article 4, paragraphe 3, TUE), en ce qu’au cours de la procédure d’adoption de l’avis, la Commission a assuré à plusieurs reprises au gouvernement italien que ladite discrimination linguistique serait supprimée, alors qu’elle a eu un comportement contraire lorsqu’elle a rédigé l’avis et préparé les règles de fonctionnement du site Internet auquel il renvoie pour faire acte de candidature.


I wish the Conservatives had mentioned the fact that there are consequences for this kind of proposal and I wish they had mentioned the fact that all provinces want to see immediate action on a 10-province standard that includes all revenue.

J'aurais aimé que les conservateurs reconnaissent que ce genre de proposition comporte des conséquences, et que toutes les provinces souhaitent la mise en place immédiate d'une norme uniforme pour toutes les provinces, qui inclurait tous les revenus.


I wish he had mentioned this last summer when I had the occasion to spend many hours in small rooms with the member and the Minister of HRSDC.

J'aurais aimé qu'il en parle l'été dernier, alors que j'avais l'occasion de passer bon nombre d'heures dans de petites pièces en compagnie de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences.


They may wish to remove this bill from the parliamentary calendar, they may wish that it had never existed, as was mentioned from the other side, and they may wish that marriage between same sex couples was illegal but that is not the case.

Ils peuvent bien souhaiter que la vie soit différente, que le projet de loi ne soit pas à l'ordre du jour des débats parlementaires, qu'il n'ait jamais existé, comme certains l'ont dit de l'autre côté, ou que le mariage homosexuel soit déclaré illégal, mais ce ne sera pas le cas.


For these reasons, the Authority had doubts both as to whether the above mentioned projects had received aid in compliance with the applicable RD Guidelines and as to whether the beneficiaries had used the aid in contravention of the accepted appropriate measures on the scheme Industrial RD Programmes.

Pour ces raisons, l’Autorité s'est demandé, d'une part, si l'aide aux projets précités avait bien été accordée dans le respect des lignes directrices applicables en matière de RD et, d'autre part, si les bénéficiaires n'avaient pas utilisé l’aide d’une manière non conforme aux mesures utiles acceptées dans le cadre du régime d’aides «Programmes de RD industriels».


As the German scheme and the Italian scheme are substantially analogous and raise similar issues, the Commission suggested that the Italian authorities give careful consideration to the Decision in the case of the German Länder guarantee schemes, especially because, as already mentioned, the Länder had already had various guarantee schemes for shipbuilding in place in the past.

Étant donné que les régimes allemands et le régime italien sont largement identiques et qu'ils posent des problèmes similaires, la Commission a suggéré aux autorités italiennes d’examiner attentivement le contenu de la décision sur les régimes des Länder allemands, avant tout parce que, comme il a déjà été signalé, les Länder disposaient déjà, par le passé, de plusieurs régimes publics de garantie pour le crédit naval.


This development went against the original wish of Jean Monnet, the senior French civil servant who had inspired the idea, whose original proposal had been for a simpler, more technocratic mechanism.

Cette démarche va à l'encontre de la volonté originaire de Jean Monnet, haut fonctionnaire français et inspirateur de l'idée, qui avait proposé un mécanisme plus simple et technocratique.


However, once the TEAC had ruled on 28 November 1990 that the assessments were lawful and the Confederación Hidrográfica had called in the guarantee covering assessment No 421/90 (amounting to ESP 525 million plus interest), this being the only guarantee that could be put into effect since, as mentioned above, those corresponding to 1987 and 1988 had been returned by the TEARA, it can be assumed that SNIACE would have found it difficult to persuade banks to issue guarantees in respect of complaints that would probably be rejected.

Toutefois, après que le TEAC a décidé, dans son arrêt du 28 novembre 1990, que les avis étaient légaux et que la Confederación Hidrográfica del Norte a exigé le paiement de la garantie couvrant le montant de la redevance visée par l'avis n° 421/90 (525 millions d'ESP, majorés des intérêts), la seule qui pouvait être saisie puisque, comme cela a été signalé ci-dessus, les garanties correspondant aux redevances pour 1987 et 1988 avaient été rendues par le TEARA, il est permis de supposer que Sniace aurait eu du mal à persuader les banques d'émettre des garanties concernant des plaintes qui allaient probablement être rejetées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish the conservatives had mentioned' ->

Date index: 2021-07-08
w