Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Assist in dividing bequests
Assist in dividing inheritance
Assist in will writing
Assist in writing last wishes
INSTRUMENT
Woman wishing to resume a career

Traduction de «wish that joyce » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assist in dividing bequests | assist in dividing inheritance | assist in will writing | assist in writing last wishes

aider à la rédaction d’un testament


In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


co-heir who does not wish to participate in an enterprise

cohéritier sortant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Honourable senators, I very much wish that Joyce Fairbairn could have been with us today to hear how much her former colleagues respect and admire her, and how sorry we are to see her leave.

Honorables sénateurs, j'aurais beaucoup aimé que Joyce Fairbairn puisse être parmi nous aujourd'hui pour entendre ses anciens collègues lui manifester leur grand respect et leur grande admiration.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, it is with a great sense of awe and pride that I offer my warmest good wishes to a long-time friend and colleague.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup d'admiration et de fierté que j'offre mes meilleurs vœux à un ami et collègue de longue date.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I wish to thank the Honourable Senator Ferretti Barth for drawing to your attention the fact that we have embarked upon a new day of recognition in Canada today, namely, a day of recognition for Braille; that is to say, a day of sending out a message of equality, strength, hope and independence to people across this country.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je voudrais remercier l'honorable sénateur Ferretti Barth de m'avoir signalé le fait que nous avons lancé aujourd'hui une nouvelle journée commémorative au Canada, la Journée du braille. C'est l'occasion d'envoyer un message à la population canadienne, un message d'égalité, de force, d'espoir et d'indépendance.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I wish to tell my honourable friend that somewhere in this enormous book that I haul in here every day is the perfect answer to his question.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ferai remarquer à l'honorable sénateur que la réponse parfaite à sa question se trouve quelque part dans ce document énorme que j'apporte au Sénat chaque jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, as I said to Senator Lynch-Staunton, on the kinds of questions that are being asked here, I wish to consult elsewhere in order to get a thoughtful and proper answer.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme je l'ai dit au sénateur Lynch-Staunton, lorsqu'on me pose ce genre de questions, je préfère consulter mes collègues afin de pouvoir fournir une réponse réfléchie et appropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wish that joyce' ->

Date index: 2025-07-20
w