Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wise to reconsider justice » (Anglais → Français) :

Would it not be wise to reconsider Justice Nadon's appointment and perhaps name him to the Supreme Court in a later appointment, in order to preserve the credibility of the Supreme Court in Quebec and in Canada as a whole? I would reiterate that this is extremely important not only in legal terms, but also in political terms.

N'y aurait-il pas lieu de reconsidérer la nomination du juge Nadon, quitte à ce que, à l'occasion d'une prochaine nomination, il puisse être appelé à la Cour suprême, de façon à protéger, ce qui est extrêmement important, je le répète, non seulement sur le plan juridique mais aussi sur le plan politique, la crédibilité de la Cour suprême au Québec et dans l'ensemble du Canada?


Otherwise, are they going to reconsider what I think is an ill-fated, not very wise decision?

Sinon, vont-il reconsidérer ce que j'estime une malheureuse et très peu sage décision?


The Working Party on e-Law (e-Justice) also considered other projects of interest which were not retained as A or B projects, but which could be reconsidered at a later stage by the Working Party.

Le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) a également examiné d’autres projets intéressants qui n’ont pas été retenus en tant que projets A ou B, mais qui pourraient être réexaminés à un stade ultérieur par le groupe.


They have made very serious allegations that they would be wise to reconsider for their lack of appropriateness.

Ils ont fait des allégations très graves qu'il serait sage de reconsidérer parce qu'elles sont sans fondement.


– (NL) Mr President, I believe that we should exercise extreme caution and should reconsider whether it is wise to offer Bosnia and Herzegovina the prospect of EU membership.

Monsieur le Président, je pense que nous devrions faire preuve d’une extrême prudence et nous demander s’il est sage de faire miroiter à la Bosnie-et-Herzégovine la perspective d’une adhésion à l’Union européenne.


While we – most wisely, but very slowly – consider and reconsider our decision to send an effective peacekeeping military force to the region, those criminals who carry out ethnic cleansing continue their despicable acts unhindered.

Pendant que nous – certainement sagement, mais très lentement – considérons encore et encore notre décision d’envoyer une force militaire efficace de maintien de la paix dans cette région, ces criminels qui se livrent à un nettoyage ethnique continuent de perpétrer leurs méprisables actions sans être dérangés.


To ensure adequate and effective remedies, including those available before the Court of Justice of the European Communities under the relevant provisions of the Treaty, it is appropriate that the Community institution or body which issued the act to be challenged or which, in the case of an alleged administrative omission, omitted to act, be given the opportunity to reconsider its former decision, or, in the case of an omission, t ...[+++]

Pour garantir des voies de recours adéquates et efficaces, y compris celles ouvertes devant la Cour de justice des Communautés européennes en vertu des dispositions pertinentes du traité, il convient que l’institution ou l’organe communautaire à l’origine de l’acte à contester ou, en cas d’allégation d’omission administrative, de l’omission, ait la possibilité de réexaminer sa décision, ou, dans le cas d’une omission, d’agir.


In fact, in the public interest and with a concern for transparency, a concern for justice, a concern for respect, or quite simply just to avoid even the slightest suspicion that there could have been any manipulation, or misdirection of the investigation, I think that the government would indeed be wise, without waiting to be asked, to comply with the wise suggestion from the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough.

En fait, dans l'intérêt public et dans un souci de transparence, dans un souci de justice, ou pour éviter tout simplement qu'il puisse y avoir le moindre soupçon que l'affaire aura été manipulée, ou que l'affaire aura été détournée, je pense que le gouvernement serait sage, sans que nous le lui demandions, de se rendre à la judicieuse suggestion de notre collègue de Pictou Antigonish Guysborough.


While agreeing that the aim of harmonisation was not to allow a Community body to take individual decisions granting or refusing protection, the churches felt that there was a need to reconsider the restrictions under Title IV of the EC Treaty (Article 68) on the possibilities for seeking preliminary rulings from the European Court of Justice in order to further harmonisation and judicial review.

S'il est d'accord avec le fait que l'objectif d'harmonisation n'est pas qu'un organe communautaire prenne des décisions individuelles positives ou négatives en matière de protection, il estime qu'un réexamen doit être réalisé sur les restrictions, dans le contexte du Titre IV du TCE (art. 68) aux possibilités de renvois préjudiciels à la Cour européenne de Justice afin de renforcer l'harmonisation et le contrôle juridictionnel.


There is a very narrow opportunity provided for public interest defence under the Security of Information Act that it would be wise to reconsider, and perhaps reconsider in an institutional framework.

La Loi sur la sécurité de l'information ne semble pas tellement tenir compte du principe de la défense de l'intérêt public, et il serait sage de revoir cet aspect.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wise to reconsider justice' ->

Date index: 2023-05-23
w