K. whereas the main objective of the reform of the wine sector should be to make the European wine sector more dynamic and competitive without losing its market share in international markets, with due regard to the interests of European wine producers and consumers, the European wine-growing tradition and the quality and authenticity of European wines,
K. considérant que la réforme du secteur vitivinicole européen devrait avoir pour objectif principal de renforcer le dynamisme et la compétitivité de ce secteur, sans que cela signifie une perte de parts de marché sur les marchés internationaux, en tenant compte des intérêts des producteurs et des consommateurs de vin, du respect de la tradition viticole européenne ainsi que de la qualité et de l'authenticité des vins européens,