Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delayed send
Demonstrate willingness to learn
Forward medical samples
Mail a medical sample
Ready for sending
Ready to send
Return faulty equipment to assembly line
Send a medical sample
Send defective equipment back to assembly line
Send faulty equipment back to assembly line
Send medical samples
Send out-of-order equipment back to assembly line
Show willingness to learn
Store-and-forward send
WTP
Willingness to learn
Willingness to pay
Willingness to report crime
Willingness to report crimes
Willingness-to-pay
Willingness-to-pay approach
Willingness-to-pay methodology
Work towards own potential

Vertaling van "willingness to send " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate willingness to learn | work towards own potential | demonstrate willingness to learn | show willingness to learn

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


willingness-to-pay approach | willingness-to-pay methodology

méthode du consentement à payer


willingness to report crimes | willingness to report crime

propension à porter plainte | propension à dénoncer une infraction


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibilité des entreprises formatrices


willingness to pay | WTP | willingness-to-pay

propension à payer | PAP | consentement à payer | disposition à payer


send defective equipment back to assembly line | send out-of-order equipment back to assembly line | return faulty equipment to assembly line | send faulty equipment back to assembly line

renvoyer un produit défectueux sur la ligne d’assemblage




forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples

envoyer des prélèvements médicaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As Mr. Coderre may know, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance made a statement in the House yesterday that expressed our government's willingness to send various parts of the budget implementation act to the appropriate committees following the completion of second reading debate.

Comme M. Coderre le sait sans doute, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances a fait une déclaration à la Chambre, hier, pour exprimer la volonté de notre gouvernement de soumettre diverses parties de la Loi d'exécution du budget au comité pertinent après les débats de seconde lecture.


Second, what I suggested was that our diplomatic effort at finding a solution and continuing to aim for a solution obviously has to be as muscular as our willingness to send the CF-18s to patrol the airspace Order, please.

J'ai aussi dit que nos efforts diplomatiques afin de trouver une solution doivent être aussi énergiques que notre volonté d'envoyer des CF-18 patrouiller l'espace aérien.


Inclusion of Madagascar in the list of priority countries for an EU election observation mission in 2012, thus confirming the Union's willingness to send an EU election observation mission, depending on available funds and following the results of an exploratory mission

Inclusion de Madagascar dans la liste des pays prioritaires pour une mission d'observation électorale de l'UE en 2012, et par conséquent, confirmation de la volonté de l'UE d'envoyer une mission d'observation électorale de l'UE, en fonction des disponibilités financières et des résultats d'une mission exploratoire


Given that only one exporting producer in the PRC provided the information requested in the notice of initiation and expressed its willingness to further cooperate with the Commission, it was decided not to apply sampling in the case of the exporting producers in the PRC, and to send a questionnaire to the aforementioned producer.

Étant donné qu’un seul producteur-exportateur de la RPC a communiqué les informations demandées dans l’avis d’ouverture et exprimé sa volonté de coopérer davantage avec la Commission, il a été décidé de ne pas recourir à la technique de l’échantillonnage pour les producteurs-exportateurs de la RPC et d’envoyer un questionnaire au producteur en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We also have indicated our willingness to send our DART, but we have the delicate situation of dealing with the regime.

Nous avons aussi offert d'envoyer notre Équipe d'intervention en cas de catastrophe, l'EICC, mais la situation est délicate puisqu'il faut traiter avec le régime.


6. Expresses its willingness to send election observers to the parliamentary elections and the referendum on the third presidential term of office in Belarus in order to assist the Belarusian authorities to carry out their tasks in line with internationally accepted democratic electoral standards;

6. se déclare prêt à envoyer des observateurs au Bélarus pour les élections législatives et le référendum relatif au troisième mandat présidentiel, afin d'aider les autorités de ce pays à s'acquitter de leurs tâches dans le respect des normes électorales démocratiques internationalement reconnues;


4. Expresses its willingness to send election observers to the parliamentary elections and the referendum on removing any limitation on the presidential term-in-office in Belarus in order to assist the Belarusian authorities to carry out their tasks in line with internationally accepted democratic electoral standards;

4. se déclare prêt à envoyer des observateurs pour observer le déroulement des élections parlementaires et du référendum portant sur la suppression de toute limitation à la durée du mandat présidentiel en Bélarus afin d'aider les autorités biélorusses à s'acquitter de leur tâche dans le respect des normes électorales démocratiques internationalement reconnues;


4. Expresses its willingness to send election observers to the parliamentary elections and the referendum on the third presidential term of office in Belarus in order to verify how the Belarusian authorities are carrying out their tasks in line with internationally accepted democratic electoral standards;

4. se déclare prêt à envoyer des observateurs aux élections législatives et au référendum sur le troisième mandat présidentiel en Bélarus afin de constater de quelle manière les autorités bélarusses s'acquittent de leur tâche par rapport aux normes électorales démocratiques internationalement reconnues;


The EU also recalls its willingness to send a further Troika mission to Rangoon/Yangon to promote positively and constructively the aims of the EU's policy towards Burma/Myanmar through the establishment of a meaningful political dialogue.

L'Union européenne rappelle également qu'elle est disposée à ce que la Troïka effectue une nouvelle mission à Rangoon/Yangon afin de promouvoir de manière positive et constructive les objectifs de la politique de l'UE à l'égard de la Birmanie/du Myanmar par l'établissement d'un véritable dialogue politique.


The Government of Canada's efforts, both the aid effort Mr. Archambault spoke about and the political effort, and I would include in that the dialogue we maintain with the Algerian authorities both here and there, our willingness to send UN observers to their election at some risk to the observers, and the third element, our economic relations, are all directed towards leading Algeria down this line towards a free and pluralistic society with a market economy.

Les efforts du gouvernement du Canada, soit sous forme d'aide, comme M. Archambault en a parlé, soit sous forme politique—et cela comprend le dialogue avec les autorités algériennes au Canada et dans ce pays, le fait que nous ayons dépêché des observateurs de l'ONU aux élections en dépit des risques que cela comportait pour eux et, enfin, nos relations économiques—tout cela a pour but d'orienter l'Algérie vers une société libre et pluraliste dotée d'une économie de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'willingness to send' ->

Date index: 2023-09-06
w