Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "will work horizontally to ensure that every single department " (Engels → Frans) :

We will work horizontally to ensure that every single department does gender based analysis on every single piece of legislation and policy that it brings forward.

Nous adopterons une approche horizontale pour que tous les ministères effectuent une analyse comparative entre les sexes portant sur toutes les mesures législatives et toutes les politiques que proposent ces ministères.


We know we will protect our athletes, but we want to ensure that every single organization is held to that same standard, a standard of consistency and rigour that will ensure the health and safety of our athletes.

Nous savons que nous allons protéger nos athlètes, mais nous voulons être certains que chaque organisation est tenue d'en faire autant, de respecter une norme de rigueur et d'uniformité qui viendra garantir la santé et la sécurité de nos athlètes.


Part of what we asked of every single department, ministry, and corporation was to participate in ensuring that we brought the Canadian government and its subsidiaries back to a balanced position in a responsible and productive way that allowed those corporations, those arm's-length agencies, as well as our ministries and departments in a fashion that was accommodating to them and that would both maintain the d ...[+++]

Entre autres, nous avons demandé à chacun des ministères et chacune de nos sociétés d'État indépendantes de faire sa part pour veiller à ce que le gouvernement du Canada et ses filiales retrouvent une position équilibrée en étant responsables et en demeurant productifs, de la manière qui leur convenait le mieux et qui leur permettrait de maintenir le niveau de services offerts, tout ça afin de pouvoir rétablir l'équilibre budgétaire.


Such measures should include (1) continuing to pursue horizontal employment targets, (2) setting targets for percentage reductions in the three indicators that make up the composite poverty and social exclusion indicator, (3) setting European and national level sub-targets for groups presenting a higher risk of poverty than the population as a whole, such as children and single-parent families, and for the working ...[+++]

De telles mesures devraient comprendre 1) la poursuite des efforts destinés à atteindre des objectifs horizontaux en matière d'emploi, 2) la fixation d'objectifs concernant les taux de réduction des trois indicateurs qui composent l'indicateur composite de la pauvreté et de l'exclusion sociale, 3) la fixation des sous-objectifs, aux niveaux européen et national, pour les groupes qui présentent un risque de pauvreté supérieur à celui de l'ensemble de la population — comme les enfants ou les familles monoparentales — ainsi que pour les ...[+++]


For purely idealistic reasons, too, we should of course be working to ensure that every single euro paid by European taxpayers is responsibly administered and to ensure that this is done in a transparent manner.

Pour des motifs purement idéalistes également, nous devons œuvrer afin de garantir que chaque euro versé par les contribuables européens est géré de manière responsable et en toute transparence.


G. None the less, the fact that every single national government in the Union agreed to the Treaty demonstrates that the elected governments of Member States all consider that this compromise is the basis on which they wish to work together in the future and will require each of them to demonstrate maximum political commitment to ensuring ratificat ...[+++]

G. néanmoins, le fait que chaque gouvernement national, à travers l'Union, a donné son accord sur le traité démontre que les gouvernements élus des États membres considèrent tous que ce compromis est la base sur laquelle ils souhaitent travailler ensemble à l'avenir, et exigera de chacun d'entre eux qu'il fasse preuve de l'engagement politique maximum pour assurer la ratification du traité avant le 1 janvier 2009,


The UK Presidency reacted by setting up a special working party to explore 'horizontal solutions' to avoid controversies in every single case.

La Présidence du Royaume-Uni réagissait en créant un groupe de travail spécial chargé d'explorer des solutions horizontales propres à éviter des controverses à chaque fois.


It cannot ensure that every single plant is carrying out its work properly and carefully.

Il ne peut garantir que chaque usine fait son travail correctement et minutieusement.


The provincial and federal governments need to work together to ensure that every single citizen gets the best return on the common investment.

Les gouvernements fédéral et provinciaux doivent collaborer pour faire en sorte que chaque citoyen retire le rendement maximum de nos placements communs.


There are issues such as gender based analysis which ensures that every single department considers the impact on gender of all its policies and all its legislation.

Par exemple, l'analyse comparative basée sur le sexe garantit que tous les ministères tiennent compte de l'impact sur l'égalité des sexes des politiques et des lois dont ils sont responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will work horizontally to ensure that every single department' ->

Date index: 2022-12-08
w